< Sunglatnah 21:15 >

15 A manu a napa aka taam khaw duek rhoe duek saeh.
੧੫ਜੇ ਕੋਈ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਮਾਤਾ ਨੂੰ ਮਾਰੇ ਉਹ ਜ਼ਰੂਰ ਮਾਰਿਆ ਜਾਵੇ।
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מַכֵּ֥ה
Transliteration:
u.
Context:
Next word

[one who] will strike
Strongs:
Lexicon:
נָכָה
Hebrew:
וּ/מַכֵּ֥ה
Transliteration:
ma.Keh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

<of> father
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָב
Hebrew:
אָבִ֛י/ו
Transliteration:
'a.Vi
Context:
Next word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
אָבִ֛י/ו
Transliteration:
v
Context:
Continue previous word

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אִמּ֖/וֹ
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

mother
Strongs:
Lexicon:
אֵם
Hebrew:
וְ/אִמּ֖/וֹ
Transliteration:
'i.M
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
וְ/אִמּ֖/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word

certainly <to die>
Strongs:
Lexicon:
מוּת
Hebrew:
מ֥וֹת
Transliteration:
Mot
Context:
Next word (Hebrew root)

he will be put to death
Strongs:
Lexicon:
מוּת
Hebrew:
יוּמָֽת\׃
Transliteration:
yu.Mat
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
יוּמָֽת\׃
Context:
Punctuation

< Sunglatnah 21:15 >