< Caeltueih 18:10 >

10 Nang taengah ka om dongah nang aka nan tih nang aka hnaep ham khaw om mahpawh. He kho khuiah ka pilnam loh muep om pueng,” a ti nah.
၁၀ငါသည်သင်နှင့်အတူရှိ၏။ သင့်ကိုညှဉ်းဆဲခြင်း ငှါ အဘယ်သူမျှ အနိုင်အထက်မပြုရ။ ဤမြို့၌ငါ၏ လူအများရှိကြသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
because
Strongs:
Greek:
διότι
Transliteration:
dioti
Context:
Next word

I myself
Strongs:
Greek:
ἐγώ
Transliteration:
egō
Context:
Next word

am
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
εἰμι
Transliteration:
eimi
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
μετά
Greek:
μετὰ
Transliteration:
meta
Context:
Next word

you,
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σοῦ,
Transliteration:
sou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

no [one]
Strongs:
Lexicon:
οὐδείς
Greek:
οὐδεὶς
Transliteration:
oudeis
Context:
Next word

will lay a hand on
Strongs:
Lexicon:
ἐπιτίθημι
Greek:
ἐπιθήσεταί
Transliteration:
epithēsetai
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σοι
Transliteration:
soi
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

to harm
Strongs:
Lexicon:
κακόω
Greek:
κακῶσαί
Transliteration:
kakōsai
Context:
Next word

you;
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σε·
Transliteration:
se
Context:
Next word

because
Strongs:
Greek:
διότι
Transliteration:
dioti
Context:
Next word

people
Strongs:
Greek:
λαός
Transliteration:
laos
Context:
Next word

there is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστίν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

to me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μοι
Transliteration:
moi
Context:
Next word

many
Strongs:
Lexicon:
πολύς
Greek:
πολὺς
Transliteration:
polus
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

city
Strongs:
Lexicon:
πόλις
Greek:
πόλει
Transliteration:
polei
Context:
Next word

this;
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
ταύτῃ·
Transliteration:
tautē
Context:
Next word

< Caeltueih 18:10 >