< 2 Kawrin 7:6 >

6 Tedae tlayae rhoek aka hloep Pathen loh Titu kah ha lonah neh mamih n'hloep coeng.
Ale Bůh se ujímá těch, kdo se octli na dně. Když bylo nejhůř, vrátil se Titus a vlil do mne novou sílu
But
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλ᾽
Transliteration:
all᾽
Context:
Next word

the [One]
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

comforting
Strongs:
Lexicon:
παρακαλέω
Greek:
παρακαλῶν
Transliteration:
parakalōn
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

downcast
Strongs:
Lexicon:
ταπεινός
Greek:
ταπεινοὺς
Transliteration:
tapeinous
Context:
Next word

comforted
Strongs:
Lexicon:
παρακαλέω
Greek:
παρεκάλεσεν
Transliteration:
parekalesen
Context:
Next word

us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμᾶς
Transliteration:
hēmas
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεὸς
Transliteration:
theos
Context:
Next word

by
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

coming
Strongs:
Lexicon:
παρουσία
Greek:
παρουσίᾳ
Transliteration:
parousia
Context:
Next word

of Titus;
Strongs:
Lexicon:
Τίτος
Greek:
Τίτου·
Transliteration:
Titou
Context:
Next word

< 2 Kawrin 7:6 >