< 1 Timothy 4 >

1 Te dongah hmailong tue ah hlangvang loh tangnah te a nong tak ni tila Mueihla loh phaeng a thui coeng. Te vaengah laithaelaidang mueihla neh rhaithae kah thuituennah te a ngaithuen uh ni.
А Дух разговетно говори да ће у последња времена одступити неки од вере слушајући лажне духове и науке ђаволске,
2 A mingcimnah te laithae kah thailatnah neh a kolh uh coeng.
У лицемерју лажа, жигосаних на својој савести,
3 Yuloh vasak ham a paa sak tih uepom rhoek neh oltkak aka ming rhoek loh uemonah neh a doe ham Pathen loh a suen cakok te a rhael sak.
Који забрањују женити се, и заповедају уздржавати се од јела која Бог створи за јело са захвалношћу вернима и онима који познаше истину.
4 Pathen kah kutngo tah boeih then tih hnawt ham moenih uemonah neh doe ham ni.
Јер је свако створење Божије добро и ништа није на одмет кад се прима са захвалношћу.
5 Pathen kah olka neh rhikhangnah loh a ciim coeng.
Јер се освећује речју Божијом и молитвом.
6 He he manuca rhoek taengah a then la na tloeng pah atah Khrih Jesuh kah tueihyoeih la na om ni. Tangnah olka neh n'hlinsai tih thuituennah then te na thuep coeng.
Ово све казујући браћи бићеш добар слуга Исуса Христа, одгајен речима вере и добром науком коју си примио.
7 Tedae a rhonging neh yancil a rhuem hnawt lamtah hingcimnah ham namah hlinsai uh.
А поганих и бапских гаталица клони се; а обучавај се у побожности.
8 Pumrho hlinsainah tah hoeikhang la bet akhaw om. Tedae hingcimnah tah tahae kah hingnah neh hmailong kah olkhueh aka om boeih ham hoeikhang la om.
Јер телесно обучавање мало је корисно, а побожност је корисна за свашта, имајући обећање живота садашњег и оног који иде.
9 Olka tah uepom neh hlang boeih kah a doe ham tueng.
Ово је истинита реч и достојна сваког примања.
10 He ham kongah n'thakthae uh tih n'thingthuel uh cakhaw aka hing Pathen ni n'ngaiuep uh. Amah tah hlang boeih neh olpuei la uepom rhoek kah khangkung la om.
Јер се зато и трудимо и бивамо срамотни, јер се уздамо у Бога Живог, који је Спаситељ свим људима, а особито вернима.
11 He rhoek he uen lamtah thuituen.
Ово заповедај и учи.
12 Na camoe te han hnaep boel saeh, tedae olka dongah, omih dongah, lungnah dongah, tangnah dongah, cilpoenah dongah, uepom rhoek ham mueimae la om lah.
Нико да не постане немарљив за твоју младост; него буди углед вернима у речи, у живљењу, у љубави, у духу, у вери, у чистоти.
13 Ka pawk hil olcim taenah, thaphohnah, thuituennah te ngaithuen uh.
Докле дођем пази на читање, утешавање и учење.
14 Nang dongah kutdoe te sawtrhoel boeh. Te tah tonghma ol lamloh kangham rhoek kah kut tloengnah nen ni nang m'paek.
Не пусти у немар дар у себи који ти је дан по пророштву метнувши старешине руке на тебе.
15 He he na mangtuk tih a khuiah na om daengah ni na rhoengcawtnah loh hlang boeih taengah mingpha la a om eh.
У овом се поучавај, у овом стој, да се напредак твој покаже у свему.
16 Namah te laehdawn uh lamtah thuituennah te oei lah. He tla saii daengah ni namah khaw, nang aka hnatung rhoek khaw na khang eh.
Пази на себе и на науку, и стој у томе; јер ово чинећи спашћеш и самог себе и оне који те слушају.

< 1 Timothy 4 >