< 1 Khawrin 1:18 >

18 Thinglam olthang tah aka poci rhoek ham angnah la om dae mamih a khang rhoek ham tah Pathen kah thaomnah la om.
यतो हेतो र्ये विनश्यन्ति ते तां क्रुशस्य वार्त्तां प्रलापमिव मन्यन्ते किञ्च परित्राणं लभमानेष्वस्मासु सा ईश्वरीयशक्तिस्वरूपा।
The
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Ho
Context:
Next word

message
Strongs:
Greek:
λόγος
Transliteration:
logos
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

cross
Strongs:
Lexicon:
σταυρός
Greek:
σταυροῦ
Transliteration:
staurou
Context:
Next word

to those
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

indeed
Strongs:
Lexicon:
μέν
Greek:
μὲν
Transliteration:
men
Context:
Next word

perishing
Strongs:
Lexicon:
ἀπολλύω
Greek:
ἀπολλυμένοις
Transliteration:
apollumenois
Context:
Next word

foolishness
Strongs:
Greek:
μωρία
Transliteration:
mōria
Context:
Next word

is,
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστίν,
Transliteration:
estin
Context:
Next word

to those
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

being saved
Strongs:
Lexicon:
σῴζω
Greek:
σῳζομένοις
Transliteration:
sōzomenois
Context:
Next word

to us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῖν
Transliteration:
hēmin
Context:
Next word

power
Strongs:
Greek:
δύναμις
Transliteration:
dunamis
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

it is.
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστιν.
Transliteration:
estin
Context:
Next word

< 1 Khawrin 1:18 >