< 1 Khokhuen 1 >

1 Adam, Seth, Enosh,
Ádám, Séth, Énós.
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Kénán, Mahalálél, Járed.
3 Enok, Methuselah, Lamek,
Énókh, Methuséláh, Lámekh.
4 Noah, Shem, Ham, neh Japheth.
Noé, Sém, Khám és Jáfet.
5 Japheth koca ah Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek neh Tiras,
Jáfetnek fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász.
6 Gomer koca la Ashkenaz, Riphath neh Togarmah.
A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth és Tógármah.
7 Javan koca ah Elishah, Tarshish, Kittim neh Dodanim.
Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.
8 Ham koca ah Kusah, Mizraim, Put neh Kanaan.
Khámnak fiai: Khús, Miczráim, Pút és Kanaán.
9 Kusah koca Seba, Havilah, Sabtah, Raama, neh Sabteka. Raamah koca ah Sheba neh Dedan.
Khúsnak fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh és Szabthékah; Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán.
10 Kusah loh Nimrod a sak tih anih te diklai ah hlangrhalh la om cuek.
Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.
11 Mizraim loh Ludim, Anamim, Lehabim, Naptuhim a sak.
Miczráim pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.
12 Pathrusim, Kasluhim tah Philisti neh Kapthorim lamkah ha pawk.
Pathruszimot és Kaszlukhimot, a kiktől a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot.
13 Kanaan loh a caming Sidon neh Kheth,
Kanaán pedig nemzé Czídont, az ő elsőszülöttét és Khétet,
14 Jebusi, Amori, Girgashi,
És Jebuzeust, Emorreust és Girgazeust.
15 Khivee, Arkit neh Sinih,
Khivveust, Harkeust és Szineust.
16 Arvadi, Zemari neh Hamathiti a sak.
Arvadeust, Czemareust és Hamatheust.
17 Shem koca rhoek la Elam neh Assyria, Arpaxad neh Lud, Aram neh Uz, Huul, Gether neh Meshek.
Sémnek fiai: Élám és Assur, Arpaksád, Lúd, Arám, Úcz, Húl, Gether és Mesek.
18 Arpaxad loh Shelah te a sak tih Shelah loh Eber a sak.
Arpaksád pedig nemzé Séláht és Séláh nemzé Hébert.
19 Eber loh capa panit a sak dae anih tue vaengah khohmuen a tael dongah pakhat te a ming te Palak, a mana ming te Yoktawn a sui.
Hébernek is lett két fia, az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az ő idejében osztatott el a föld; testvérének neve pedig Joktán.
20 Yoktawn loh Almodad neh Sheleph, Hazarmaveth neh Jerah,
Joktán pedig nemzé Almodádot és Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Hadórámot, Úzált és Diklát,
22 Ebal, Abimael, Sheba,
És Ebált, Abimáelt és Sébát,
23 Ophir, Havilah neh Jobab. He boeih he Yoktawn koca rhoek ni.
Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai.
24 Shem, Arpaxad, Shelah,
Sém, Arpaksád, Séláh.
25 Eber, Palak, Reu,
Héber, Péleg, Réu.
26 Seruk, Nakhaw, Terah,
Sérug, Nákhor, Tháré.
27 Abram he Abraham ni.
Abrám, ez az Ábrahám.
28 Abraham ca rhoi Isaak neh Ishmael om.
Ábrahám fiai: Izsák és Ismáel.
29 Amih kah rhuirhong he tah Ishmael kah caming he Nebaioth tih Kedar, Adbeel neh Mibsam,
Ezeknek nemzetségei pedig ezek: Ismáel elsőszülötte Nebájót és Kédar, Adbeél és Mibszám.
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadar, Tema,
Misma és Dúmah, Massza, Hadad és Théma.
31 Jetur, Naphish neh Kedemah. Amih he Ishmael koca rhoek.
Jétur, Náfis és Kedmah; ezek az Ismáel fiai.
32 Abraham yula Keturah ca sak rhoek la Zimran neh Jokshan, Medan neh Midian, Ishbak neh Shuah, Jokshan koca ah Sheba neh Dedan.
Keturának pedig, az Ábrahám ágyasának fiai, kiket szüle, ezek: Zimrán, Joksán, Médán, Midián, Isbák és Suakh. És a Joksán fiai: Séba és Dédán.
33 Midian koca la Ephah, Epher, Enok, Abidah neh Eldaah. He boeih he Keturah koca rhoek ni.
És a Midián fiai: Éfah, Héfer, Hánok, Abida és Eldáh. Mindezek a Keturáh fiai.
34 Abraham loh Isaak a sak. Isaak koca ah Esau neh Israel.
Ábrahám pedig nemzé Izsákot; Izsák fiai pedig ezek: Ézsau és Izráel.
35 Esau koca ah Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam neh Korah.
Ézsaunak fiai: Elifáz, Réhuél, Jéhus, Jahlám és Korakh.
36 Eliphaz koca ah Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna neh Amalek.
Elifáz fiai: Thémán, Omár, Czefi, Gahtám, Kenáz és Timna és Amálek.
37 Reuel koca Nahath, Zerah, Shammah neh Mizzah.
Réhuél fiai: Nakhath, Zérakh, Samma és Mizza.
38 Seir koca ah Lotan Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer neh Dishan.
Széir fiai: Lótán és Sóbál, Czibhón, Haná, Disón, Eczer és Disán.
39 Lotan koca ah Khori, Homam neh Lotan ngannu Timna.
Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám: Lótánnak huga pedig Timna.
40 Shobal koca Alvan, Manahath, Ebal, Shepho neh Onam. Zibeon koca ah Aiah neh Anah.
Sóbál fiai: Alján és Mánakháth, Hébál, Sefi és Onám; Czibhón fiai pedig: Aja és Haná.
41 Anah koca ah Dishon. Dishon koca ah Hamran, Eshban, Ithran neh Keran.
Haná fia: Disón, Disón fiai pedig: Hamrán és Esbán, Ithrán és Kherán.
42 Ezer koca ah Bilhan, Zaavan, Jaakan. Dishon koca ah Uz neh Aran.
Eczer fiai: Bilhán és Zahaván, Jakán. Disán fiai: Húcz és Arán.
43 Hekah manghai rhoek he tah Israel ca kah manghai loh a manghai hlan ah ni Edom khohmuen ah a manghai uh coeng. Beor capa he Bela tih a khopuei ming tah Dinnabah ni.
Ezek pedig a királyok, a kik uralkodának Edom földén, mielőtt az Izráel fiai között király uralkodott volna: Bela, Behor fia, az ő városának neve Dinhába vala.
44 Bela a duek phoeiah tah Bozrah lamkah Zerah capa Jobab te anih yueng la manghai.
Bela meghalván, uralkodék helyette Jóbáb, a Boczrából való Zerakh fia.
45 Jobab a duek phoeiah anih yueng la Temani khohmuen lamkah Husham te manghai.
És hogy Jóbáb meghala, uralkodék helyette a Témán földéből való Khusám.
46 Husham a duek phoeiah anih yueng la Moab khohmuen ah Midian aka ngawn Bedad capa Hadad te manghai. A khopuei ming tah Avith ni.
Meghala Khusám is, és uralkodék helyette Hadád, a Bédád fia, ki megveré a Midiánitákat a Moáb mezején; és az ő városának neve Hávit vala.
47 Hadad a duek phoeiah anih yueng la Masrekah lamkah Samlah te manghai.
Hadád is, hogy meghala, uralkodék helyette a Masrekából való Szamlá.
48 Samlah a duek phoeiah tah anih yueng la Rehoboth tuiva lamkah Saul te manghai.
Szamlá holta után uralkodék helyette Saul, a folyóvíz mellett való Rékhobóthból.
49 Saul a duek phoeiah tah anih yueng la Akbor capa Baalhanan manghai.
Saul is meghala, és uralkodék helyette Báhál-Khanán, az Akhbór fia.
50 Baalhanan a duek phoeiah anih yueng la Hadad manghai. A khopuei ming tah Pau tih a yuu ming tah Mezahad nu Matred canu Mehetabel ni.
Báhál-Khanán holta után uralkodék helyette Hadád; és az ő városának neve Páhi, feleségének pedig neve Mehetábéel, ki Mézaháb leányának Matrédnak volt a leánya.
51 Hadad a duek phoeiah Edom khoboei aka om rhoek tah, khoboei Timna, khoboei Alva, khoboei Jetheth,
Hadád halála után Edom fejedelmei valának: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem,
52 khoboei Oholibamah, khoboei Elah, khoboei Pinon,
Ohólibámá fejedelem, Éla fejedelem és Pinon fejedelem,
53 khoboei Kenaz, khoboei Teman, khoboei Mibzar,
Kenáz fejedelem, Témán fejedelem és Mibczár fejedelem,
54 khoboei Magdiel, khoboei Iram he Edom khoboei la om.
Magdiél fejedelem és Hirám fejedelem. Ezek voltak Edom fejedelmei.

< 1 Khokhuen 1 >