< 1 Khokhuen 8 >

1 Benjamin loh a caming la Bela, a pabae ah Ashbel, a pathum ah Aharah a sak.
Benjamim gerou a Belá seu primogênito, Asbel o segundo, Aará o terceiro,
2 A pali te Nohah, a panga te Rapha.
Noá o quarto, e Rafa o quinto.
3 Bela koca ah Addar, Gera, Abihud.
E os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 Abishua, Naaman, Ahoah.
Abisua, Naamã, Aoá,
5 Gera, Shephuphan, Huram om.
Gera, Sefufá, e Hurão.
6 Amih he tah Geba ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la aka om Ehud koca rhoek ni. Tedae amih te Manahath la a poelyoe uh.
E estes foram os filhos de Eúde, os quais foram os cabeças das famílias dos moradores em Geba, que foram levados cativos a Manaate:
7 Amih, Naaman, Ahijah, Gera te a poelyoe phoeiah tah Uzzah neh Ahihud te a sak.
Naamã, Aías, e Gera; este os levou cativos, e gerou a Uzá e a Aiúde.
8 Shaharaim loh Moab khohmuen ah ca a sak phoeiah a yuu Hushim neh Baara te a hlak.
E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois que deixou a suas mulheres Husim e Baara.
9 A yuu Hodesh lamloh Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
De sua mulher Hodes ele gerou a Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Anih koca ah he rhoek tah a napa rhoek kah a lu la om.
Jeús, Saquias, e Mirma. Estes foram seus filhos, cabeças de famílias.
11 Hushim lamloh Abitub neh Elpaal a sak.
E de Husim ele gerou a Abitube, e a Elpaal.
12 Elpaal koca ah Eber, Misham, Shemmed. Anih loh Ono, Lod neh a khobuel rhoek te a sak.
E os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã, Semede (o qual edificou a Ono e a Lode com suas aldeias),
13 Beriah neh Shema tah Aijalon ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la om. Amih rhoi loh Gath kah khosa rhoek khaw a yong sak.
Assim como Berias, e Sema, que foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, os quais afugentaram aos moradores de Gate.
14 Te phoeiah Ahio, Shashak neh Jerimoth.
E Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Zebadiah, Arad neh Eder.
Zebadias, Arade, Eder;
16 Michael, Ishpha, Beriah koca Joha.
Micael, Ispa, e Joá, foram filhos de Berias.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki neh Heber.
E Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Ishmerai, Izliah neh Elpaal koca Jobab rhoek.
Ismerai, Izlias, e Jobabe, foram filhos de Elpaal.
19 Jakim, Zikhri neh Zabdi.
E Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai neh Eliel.
Elioenai, Ziletai, Eliel,
21 Adaiah, Beriah neh Shimei koca Shimrath.
Adaías, Beraías, e Sinrate, foram filhos de Simei.
22 Ishpan, Eber neh Eliel.
E Ispã, Héber, Eliel,
23 Abdon, Zikhri neh Hanan.
Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hananiah, Elam neh Anthothijah.
Hananias, Elão, Antotias,
25 Iphdeiah neh Shashak koca Penuel.
Ifdeias, e Penuel, foram filhos de Sasaque.
26 Shamsherai, Shehariah neh Athaliah.
E Sanserai, Searias, Atalias;
27 Jaareshiah, Elijah neh Jeroham koca Zikhri.
Jaaresias, Elias, e Zicri, foram filhos de Jeroão.
28 Amih rhuirhong ah khaw he rhoek he a napa rhoek kah a lu la ana om tih a lu rhoek he tah Jerusalem ah kho a sak uh.
Estes foram cabeças de famílias, chefes segundo suas gerações; estes habitaram em Jerusalém.
29 Gibeon ah Gibeon napa loh kho a sak tih a yuu ming tah Maakah ni.
E em Gibeão habitou o pai de Gibeão; e o nome de sua mulher era Maaca;
30 Anih koca ah a caming te Abdon tih Zur, Kish, Baal neh Nadab.
E seu filho primogênito foi Abdom; depois Zur, Quis, Baal, Nadabe,
31 Gedor, Ahio, Zeker.
Gedor, Aiô, Zequer,
32 Mikloth loh Shimeah te a sak. Amih khaw Jerusalem ah a manuca neh a manuca hmaitoh tih kho a sak uh.
E Miclote, que gerou a Simeia. Estes também habitaram perto de irmãos em Jerusalém, vizinhos a eles.
33 Ner loh Kish a sak, Kish loh Saul a sak, Saul loh Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
E Ner gerou a Quis; Quis gerou a Saul, e Saul gerou a Jônatas, Malquisua, Abinadabe, e a Esbaal.
34 Jonathan koca ah Meribbaal tih Meribbaal loh Maikah a sak.
O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
35 Maikah koca ah Pithon, Melek, Tarea neh Ahaz.
Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Ahaz loh Jehoaddah a sak, Jehoaddah loh Alemeth, Azmaveth neh Zimri a sak. Zimri loh Moza a sak.
E Acaz gerou a Jeoada; e Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Moza.
37 Moza loh Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Elasah, Elasah capa Azel.
E Moza gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, cujo filho foi Eleasá, cujo filho foi Azel.
38 Azel te capa parhuk om tih te rhoek kah a ming tah Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Amih he Azel koca boeih ni.
Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 A mana Eshek koca la a caming te Ulam tih a pabae te Jeush, a pathum te Eliphelet.
E os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
40 Ulam koca rhoek he lii aka phu tatthai hlangrhalh hlang la om uh. A ca rhoek ping tih a ca rhoek kah a ca rhoek khaw ya sawmnga louh. He boeih he Benjamin koca lamkah ni.
E os filhos de Ulão foram guerreiros valentes, hábeis flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos, cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.

< 1 Khokhuen 8 >