< 1 Khokhuen 8 >

1 Benjamin loh a caming la Bela, a pabae ah Ashbel, a pathum ah Aharah a sak.
Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum Asbal secundum Ohora tertium
2 A pali te Nohah, a panga te Rapha.
Nuaha quartum et Rapha quintum
3 Bela koca ah Addar, Gera, Abihud.
fueruntque filii Bale Addaor et Gera et Abiud
4 Abishua, Naaman, Ahoah.
Abisue quoque et Neman et Ahoe
5 Gera, Shephuphan, Huram om.
sed et Gera et Sephuphan et Uram
6 Amih he tah Geba ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la aka om Ehud koca rhoek ni. Tedae amih te Manahath la a poelyoe uh.
hii sunt filii Aod principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath
7 Amih, Naaman, Ahijah, Gera te a poelyoe phoeiah tah Uzzah neh Ahihud te a sak.
Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud
8 Shaharaim loh Moab khohmuen ah ca a sak phoeiah a yuu Hushim neh Baara te a hlak.
porro Saarim genuit in regione Moab postquam dimisit Usim et Bara uxores suas
9 A yuu Hodesh lamloh Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Mosa et Molchom
10 Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Anih koca ah he rhoek tah a napa rhoek kah a lu la om.
Iehus quoque et Sechia et Marma hii sunt filii eius principes in familiis suis
11 Hushim lamloh Abitub neh Elpaal a sak.
Meusim vero genuit Abitob et Elphaal
12 Elpaal koca ah Eber, Misham, Shemmed. Anih loh Ono, Lod neh a khobuel rhoek te a sak.
porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad hic aedificavit Ono et Lod et filias eius
13 Beriah neh Shema tah Aijalon ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la om. Amih rhoi loh Gath kah khosa rhoek khaw a yong sak.
Bara autem et Samma principes cognationum habitantium in Aialon hii fugaverunt habitatores Geth
14 Te phoeiah Ahio, Shashak neh Jerimoth.
et Haio et Sesac et Ierimoth
15 Zebadiah, Arad neh Eder.
et Zabadia et Arod et Eder
16 Michael, Ishpha, Beriah koca Joha.
Michahel quoque et Iespha et Ioaa filii Baria
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki neh Heber.
et Zabadia et Mosollam et Ezeci et Heber
18 Ishmerai, Izliah neh Elpaal koca Jobab rhoek.
et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
19 Jakim, Zikhri neh Zabdi.
et Iacim et Zechri et Zabdi
20 Elienai, Zillethai neh Eliel.
et Helioenai et Selethai et Helihel
21 Adaiah, Beriah neh Shimei koca Shimrath.
et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
22 Ishpan, Eber neh Eliel.
et Iesphan et Heber et Helihel
23 Abdon, Zikhri neh Hanan.
et Abdon et Zechri et Hanan
24 Hananiah, Elam neh Anthothijah.
et Anania et Ailam et Anathothia
25 Iphdeiah neh Shashak koca Penuel.
et Iephdaia et Phanuhel filii Sesac
26 Shamsherai, Shehariah neh Athaliah.
et Samsari et Sooria et Otholia
27 Jaareshiah, Elijah neh Jeroham koca Zikhri.
et Iersia et Helia et Zechri filii Ieroam
28 Amih rhuirhong ah khaw he rhoek he a napa rhoek kah a lu la ana om tih a lu rhoek he tah Jerusalem ah kho a sak uh.
hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem
29 Gibeon ah Gibeon napa loh kho a sak tih a yuu ming tah Maakah ni.
in Gabaon autem habitaverunt Abigabaon et nomen uxoris eius Maacha
30 Anih koca ah a caming te Abdon tih Zur, Kish, Baal neh Nadab.
filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
31 Gedor, Ahio, Zeker.
Gedor quoque et Ahio et Zacher
32 Mikloth loh Shimeah te a sak. Amih khaw Jerusalem ah a manuca neh a manuca hmaitoh tih kho a sak uh.
et Macelloth genuit Samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis
33 Ner loh Kish a sak, Kish loh Saul a sak, Saul loh Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul porro Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal
34 Jonathan koca ah Meribbaal tih Meribbaal loh Maikah a sak.
filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha
35 Maikah koca ah Pithon, Melek, Tarea neh Ahaz.
filii Micha Phithon et Melech et Thara et Ahaz
36 Ahaz loh Jehoaddah a sak, Jehoaddah loh Alemeth, Azmaveth neh Zimri a sak. Zimri loh Moza a sak.
et Ahaz genuit Ioada et Ioada genuit Almoth et Azmoth et Zamari porro Zamari genuit Mosa
37 Moza loh Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Elasah, Elasah capa Azel.
et Mosa genuit Baana cuius filius fuit Rapha de quo ortus est Elasa qui genuit Asel
38 Azel te capa parhuk om tih te rhoek kah a ming tah Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Amih he Azel koca boeih ni.
porro Asel sex filii fuere his nominibus Ezricam Bochru Ismahel Saria Abadia Anan omnes hii filii Asel
39 A mana Eshek koca la a caming te Ulam tih a pabae te Jeush, a pathum te Eliphelet.
filii autem Esec fratris eius Ulam primogenitus et Us secundus et Eliphalet tertius
40 Ulam koca rhoek he lii aka phu tatthai hlangrhalh hlang la om uh. A ca rhoek ping tih a ca rhoek kah a ca rhoek khaw ya sawmnga louh. He boeih he Benjamin koca lamkah ni.
fueruntque filii Ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii Beniamin

< 1 Khokhuen 8 >