< 1 Khokhuen 8 >
1 Benjamin loh a caming la Bela, a pabae ah Ashbel, a pathum ah Aharah a sak.
Benjamin aber zeugete Bela, seinen ersten Sohn, Asbal den andern, Ahrah den dritten,
2 A pali te Nohah, a panga te Rapha.
Noha den vierten, Rapha den fünften.
3 Bela koca ah Addar, Gera, Abihud.
Und Bela hatte Kinder: Addar, Gera, Abihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah.
Abisua, Naeman, Ahoah,
5 Gera, Shephuphan, Huram om.
Gera, Sephuphan und Huram.
6 Amih he tah Geba ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la aka om Ehud koca rhoek ni. Tedae amih te Manahath la a poelyoe uh.
Dies sind die Kinder Ehuds, die da Häupter waren der Väter unter den Bürgern zu Geba und zogen weg gen Manahath:
7 Amih, Naaman, Ahijah, Gera te a poelyoe phoeiah tah Uzzah neh Ahihud te a sak.
nämlich Naeman, Ahia und Gera, derselbe führete sie weg; und er zeugete Usa und Ahihud.
8 Shaharaim loh Moab khohmuen ah ca a sak phoeiah a yuu Hushim neh Baara te a hlak.
Und Saharaim zeugete im Lande Moab (da er jene von sich gelassen hatte) von Husim und Baera, seinen Weibern.
9 A yuu Hodesh lamloh Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
Und er zeugete von Hodes, seinem Weibe: Jobab, Zibja, Mesa, Malcham,
10 Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Anih koca ah he rhoek tah a napa rhoek kah a lu la om.
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Väter.
11 Hushim lamloh Abitub neh Elpaal a sak.
Von Husim aber zeugete er Abitob und Elpaal.
12 Elpaal koca ah Eber, Misham, Shemmed. Anih loh Ono, Lod neh a khobuel rhoek te a sak.
Die Kinder aber Elpaals waren: Eber, Miseam und Samed. Derselbe bauete Ono und Lod und ihre Töchter.
13 Beriah neh Shema tah Aijalon ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la om. Amih rhoi loh Gath kah khosa rhoek khaw a yong sak.
Und Bria und Sama waren Häupter der Väter unter den Bürgern zu Ajalon; sie verjagten die zu Gath.
14 Te phoeiah Ahio, Shashak neh Jerimoth.
Ahjo aber, Sasak, Jeremoth,
15 Zebadiah, Arad neh Eder.
Sebadja, Arad, Ader,
16 Michael, Ishpha, Beriah koca Joha.
Michael, Jespa und Joha; das sind Kinder Brias.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki neh Heber.
Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Ishmerai, Izliah neh Elpaal koca Jobab rhoek.
Jesmerai, Jeslia, Jobab; das sind Kinder Elpaals.
19 Jakim, Zikhri neh Zabdi.
Jakim, Sichri, Sabdi,
20 Elienai, Zillethai neh Eliel.
Elioenai, Zilthai, Eliel,
21 Adaiah, Beriah neh Shimei koca Shimrath.
Adaja, Braja und Simrath; das sind die Kinder Simeis.
22 Ishpan, Eber neh Eliel.
Jespan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zikhri neh Hanan.
Abdon, Sichri, Hanan,
24 Hananiah, Elam neh Anthothijah.
Hananja, Elam, Anthothja,
25 Iphdeiah neh Shashak koca Penuel.
Jephdeja und Pnuel; das sind die Kinder Sasaks.
26 Shamsherai, Shehariah neh Athaliah.
Samserai, Seharja, Athalja,
27 Jaareshiah, Elijah neh Jeroham koca Zikhri.
Jaeresja, Elia und Sichri; das sind Kinder Jerohams.
28 Amih rhuirhong ah khaw he rhoek he a napa rhoek kah a lu la ana om tih a lu rhoek he tah Jerusalem ah kho a sak uh.
Das sind die Häupter der Väter ihrer Geschlechter, die wohneten zu Jerusalem.
29 Gibeon ah Gibeon napa loh kho a sak tih a yuu ming tah Maakah ni.
Aber zu Gibeon wohnete der Vater Gibeons; und sein Weib hieß Maecha.
30 Anih koca ah a caming te Abdon tih Zur, Kish, Baal neh Nadab.
Und sein erster Sohn war Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
32 Mikloth loh Shimeah te a sak. Amih khaw Jerusalem ah a manuca neh a manuca hmaitoh tih kho a sak uh.
Mikloth aber zeugete Simea; und sie wohneten gegen ihren Brüdern zu Jerusalem mit ihnen.
33 Ner loh Kish a sak, Kish loh Saul a sak, Saul loh Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
Ner zeugete Kis. Kis zeugete Saul. Saul zeugete Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
34 Jonathan koca ah Meribbaal tih Meribbaal loh Maikah a sak.
Der Sohn aber Jonathans war Meribaal. Meribaal zeugete Micha.
35 Maikah koca ah Pithon, Melek, Tarea neh Ahaz.
Die Kinder Michas waren: Pithon, Melech, Thaerea und Ahas.
36 Ahaz loh Jehoaddah a sak, Jehoaddah loh Alemeth, Azmaveth neh Zimri a sak. Zimri loh Moza a sak.
Ahas aber zeugete Joadda. Joadda zeugete Alemeth, Asmaveth und Simri. Simri zeugete Moza.
37 Moza loh Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Elasah, Elasah capa Azel.
Moza zeugete Binea; des Sohn war Rapha; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.
38 Azel te capa parhuk om tih te rhoek kah a ming tah Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Amih he Azel koca boeih ni.
Azel aber hatte sechs Söhne, die hießen: Esrikam, Bochru, Jesmael, Searja, Obadja, Hanan. Die waren alle Söhne Azels.
39 A mana Eshek koca la a caming te Ulam tih a pabae te Jeush, a pathum te Eliphelet.
Die Kinder Eseks, seines Bruders, waren: Ulam, sein erster Sohn, Jeus der andere, Eliphelet der dritte.
40 Ulam koca rhoek he lii aka phu tatthai hlangrhalh hlang la om uh. A ca rhoek ping tih a ca rhoek kah a ca rhoek khaw ya sawmnga louh. He boeih he Benjamin koca lamkah ni.
Die Kinder aber Ulams waren gewaltige Leute und geschickt mit Bogen; und hatten viele Söhne und Sohnes Söhne, hundertundfünfzig. Die sind alle von den Kindern Benjamins.