< 1 Khokhuen 8 >
1 Benjamin loh a caming la Bela, a pabae ah Ashbel, a pathum ah Aharah a sak.
Benjamin engendra Béla, qui fut son premier-né, Achbêl, le second, Ahrah, le troisième,
2 A pali te Nohah, a panga te Rapha.
Noha, le quatrième, et Rafa, le cinquième.
3 Bela koca ah Addar, Gera, Abihud.
Béla eut des fils, à savoir: Addar, Ghêra, Abihoud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah.
Abichoua, Naamân, Ahoah,
5 Gera, Shephuphan, Huram om.
Ghêra, Chefoufân et Hourâm.
6 Amih he tah Geba ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la aka om Ehud koca rhoek ni. Tedae amih te Manahath la a poelyoe uh.
Et voici les fils d’Ehoud: c’étaient les chefs de famille des habitants de Ghéba, qu’on déporta à Manahath,
7 Amih, Naaman, Ahijah, Gera te a poelyoe phoeiah tah Uzzah neh Ahihud te a sak.
Naaman, Ahiya et Ghêra c’est celui-ci qui les déporta. Il engendra Ouzza et Ahihoud.
8 Shaharaim loh Moab khohmuen ah ca a sak phoeiah a yuu Hushim neh Baara te a hlak.
Chaharaïm engendra dans la campagne de Moab, après avoir répudié Houchim et Baara, ses femmes.
9 A yuu Hodesh lamloh Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
Il eut de sa femme Hodech: Yobab, Cibia, Mêcha, Malkâm,
10 Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Anih koca ah he rhoek tah a napa rhoek kah a lu la om.
Yeouç, Sakhia et Mirma. Tels furent ses fils, qui devinrent chefs de familles.
11 Hushim lamloh Abitub neh Elpaal a sak.
De Houchim il avait eu Abitoub et Elpaal.
12 Elpaal koca ah Eber, Misham, Shemmed. Anih loh Ono, Lod neh a khobuel rhoek te a sak.
Les fils d’Elpaal furent Eber, Micheâm et Chémer. Celui-ci fut le fondateur de Ono et de Lod, avec ses dépendances.
13 Beriah neh Shema tah Aijalon ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la om. Amih rhoi loh Gath kah khosa rhoek khaw a yong sak.
Berïa et Chéma, chefs des familles des habitants d’Ayyalôn, mirent en fuite les habitants de Gath.
14 Te phoeiah Ahio, Shashak neh Jerimoth.
Ahio, Chachak, Yerêmoth,
15 Zebadiah, Arad neh Eder.
Zebadia, Arad, Eder,
16 Michael, Ishpha, Beriah koca Joha.
Mikhaêl, Yichpa et Yoha étaient les fils de Berïa.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki neh Heber.
Zebadia, Mechoullam, Hizki, Héber,
18 Ishmerai, Izliah neh Elpaal koca Jobab rhoek.
Yichmeraï, Yizlïa et Yobab étaient fils d’Elpaal.
19 Jakim, Zikhri neh Zabdi.
Yakim, Zikhri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai neh Eliel.
Elïênaï, Cilletaï, Elïêl,
21 Adaiah, Beriah neh Shimei koca Shimrath.
Adaïa, Beraya et Chimrât étaient fils de Chimeï.
22 Ishpan, Eber neh Eliel.
Yochpân, Eber, Elïêl,
23 Abdon, Zikhri neh Hanan.
Abdôn, Zikhri, Hanân,
24 Hananiah, Elam neh Anthothijah.
Hanania, Elâm, Antotiya,
25 Iphdeiah neh Shashak koca Penuel.
Yifdeya et Penouêl étaient fils de Chachak.
26 Shamsherai, Shehariah neh Athaliah.
Chamcheraï, Cheharia, Atalia,
27 Jaareshiah, Elijah neh Jeroham koca Zikhri.
Yaaréchia, Eliya et Zikhri étaient fils de Yeroham.
28 Amih rhuirhong ah khaw he rhoek he a napa rhoek kah a lu la ana om tih a lu rhoek he tah Jerusalem ah kho a sak uh.
C’Étaient les chefs de famille, chefs selon leur généalogie. Ils habitaient Jérusalem.
29 Gibeon ah Gibeon napa loh kho a sak tih a yuu ming tah Maakah ni.
A Gabaon demeuraient le "père" de Gabaon, dont la femme s’appelait Maakha,
30 Anih koca ah a caming te Abdon tih Zur, Kish, Baal neh Nadab.
son fils aîné Abdôn, Çour, Kich, Baal, Nadab,
32 Mikloth loh Shimeah te a sak. Amih khaw Jerusalem ah a manuca neh a manuca hmaitoh tih kho a sak uh.
Miklôt engendra Chimea. Ceux-là aussi, à l’encontre de leurs frères, habitaient Jérusalem avec leurs frères.
33 Ner loh Kish a sak, Kish loh Saul a sak, Saul loh Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
Ner engendra Kich, celui-ci Saül, celui-ci Jonathan, Malki-Choua, Abinadab et Echbaal.
34 Jonathan koca ah Meribbaal tih Meribbaal loh Maikah a sak.
Le fils de Jonathan s’appelait Merib-Baal, qui donna le jour à Mikha.
35 Maikah koca ah Pithon, Melek, Tarea neh Ahaz.
Les fils de Mikha furent: Pitôn, Mélec, Tarêa et Ahaz.
36 Ahaz loh Jehoaddah a sak, Jehoaddah loh Alemeth, Azmaveth neh Zimri a sak. Zimri loh Moza a sak.
Ahaz engendra Yehoadda, celui-ci Alémeth, Azmaveth et Zimri. Zimri engendra Moça,
37 Moza loh Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Elasah, Elasah capa Azel.
celui-ci Binea, celui-ci Rafa, celui-ci Elassa, celui-ci Acêl.
38 Azel te capa parhuk om tih te rhoek kah a ming tah Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Amih he Azel koca boeih ni.
Acêl eut six fils, dont voici les noms: Azrikâm, Bokhrou, Ismaël, Chearia, Obadia et Hanân. Tous ceux-là étaient fils d’Acêl.
39 A mana Eshek koca la a caming te Ulam tih a pabae te Jeush, a pathum te Eliphelet.
Les fils de son frère Echek étaient: Oulam, l’aîné, Yeouch, le second, et Elifélet, le troisième.
40 Ulam koca rhoek he lii aka phu tatthai hlangrhalh hlang la om uh. A ca rhoek ping tih a ca rhoek kah a ca rhoek khaw ya sawmnga louh. He boeih he Benjamin koca lamkah ni.
Les fils d’Oulam étaient des hommes d’armes, maniant l’arc. Ils eurent nombre de fils et de petits-fils, en tout cent cinquante. Tous ceux-là étaient des Benjaminites.