< 1 Khokhuen 6 >

1 Levi koca ah Gershon, Kohath neh Merari.
Sinovi Levijevi bijahu: Girson, Kat i Merarije.
2 Kohath koca ah Amram, Izhar, Hebron neh Uzziel.
A sinovi Katovi: Amram, Isar i Hevron i Ozilo.
3 Amram koca ah Aaron, Moses neh Miriam. Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
A sinovi Amramovi: Aron i Mojsije, i kæi Marija. A sinovi Aronovi: Nadav i Avijud i Eleazar i Itamar.
4 Eleazar loh Phinekha a sak tih Phinekha loh Abishua a sak.
Eleazar rodi Finesa; a Fines rodi Avisuju;
5 Abishua loh Bukki a sak tih Bukki loh Uzzi a sak.
A Avisuja rodi Vukija; a Vukije rodi Oziju;
6 Uzzi loh Zerahiah a sak, Zerahiah loh Meraioth a sak.
A Ozija rodi Zeraju; a Zeraja rodi Merajota;
7 Meraioth loh Amariah a sak, Amariah loh Ahitub a sak.
A Merajot rodi Amariju; a Amarija rodi Ahitova;
8 Ahitub loh Zadok a sak, Zadok loh Ahimaaz a sak.
A Ahitov rodi Sadoka; a Sadok rodi Ahimasa;
9 Ahimaaz loh Azariah a sak, Azariah loh Johanan a sak.
A Ahimas rodi Azariju; a Azarija rodi Joanana;
10 Johanan loh Azariah a sak. Anih te Solomon loh Jerusalem kah a sak im ah khosoih.
A Joanan rodi Azariju, koji bi sveštenik u domu što sazida Solomun u Jerusalimu;
11 Azariah loh Amariah a sak tih Amariah loh Ahitub a sak.
A Azarija rodi Amariju; a Amarija rodi Ahitova;
12 Ahitub loh Zadok a sak tih Zadok loh Shallum a sak.
A Ahitov rodi Sadoka; a Sadok rodi Saluma;
13 Shallum loh Hilkiah a sak tih Hilkiah loh Azariah a sak.
A Salum rodi Helkiju; a Helkija rodi Azariju;
14 Azariah loh Seraiah a sak tih Seraiah loh Jehozadak a sak.
A Azarija rodi Seraju; a Seraja rodi Josedeka.
15 BOEIPA loh Judah neh Jerusalem te Nebukhadnezzar kut ah a poelyoe sak vaengah Jehozadak khaw cet.
A Josedek otide kad Gospod preseli Judeje i Jerusalim rukom Navuhodonosorovom.
16 Levi koca ah Gershom, Kohath neh Merari.
Sinovi Levijevi bijahu: Girson, Kat i Merarije.
17 Gershom koca rhoek kah ming he tah Libni neh Shimei.
A ovo su imena sinovima Girsonovijem: Lovenije i Simej.
18 Kohath koca rhoek ah Amram, Izhar, Hebron neh Uzziel.
A sinovi Katovi bjehu: Amram i Isar i Hevron i Ozilo.
19 Merari koca ah Mahli, Mushi tih he rhoek tah Levi koca kah a napa rhoek ni.
Sinovi Merarijevi: Molija i Musija. I ovo su porodice Levitske po ocima svojim:
20 Gershom koca ah Gershom capa Libni, Libni capa Jahath, Jahath capa Zimmah.
Girsonova: Lovenije sin mu, a njegov sin Jat, a njegov sin Zima,
21 Zimmah capa Joah, Joah capa Iddo, Iddo capa Zerah, Zerah capa Jeatherai.
A njegov sin Joah, a njegov sin Ido, a njegov sin Zera, a njegov sin Jetraj.
22 Kohath koca ah Kohath capa Amminadab, Amminadab capa Korah, Korah capa Assir.
Sinovi Katovi: Aminadav sin mu, a njegov sin Korej, a njegov sin Asir.
23 Assir capa Elkanah, Elkanah capa Ebiasaph, Ebiasaph capa Assir.
A njegov sin Elkana, a njegov sin Evijasaf, a njegov sin Asir,
24 Assir capa Tahath, Tahath capa Uriel, Uriel capa Uzziah, Uzziah capa Saul.
A njegov sin Tahat, a njegov sin Urilo, a njegov sin Ozija, a njegov sin Saul.
25 Elkanah koca ah Amasai neh Ahimoth.
A sinovi Elkanini: Amasaj i Ahimot,
26 Ahimoth capa Elkanah, Elkanah koca ah Elkanah capa Zuph, Zuph capa Nahath.
Elkana; sinovi Elkanini: Sufija sin mu, a njegov sin Mahat;
27 Nahath capa Eliab, Eliab capa Jeroham, Jeroham capa Elkanah.
A njegov sin Elijav, a njegov sin Jeroam, a njegov sin Elkana.
28 Samuel koca ah a caming pabae tah Abijah.
A sinovi Samuilovi: Vasnija prvenac, pa Avija.
29 Merari koca ah Mahli capa Libni, Libni capa Shimei, Shimei capa Uzzah.
Sinovi Merarijevi: Molija, a njegov sin Lovenije, a njegov sin Simej, a njegov sin Uza,
30 Uzzah capa Shimea, Shimea capa Haggiah, Haggiah capa Asaiah.
A njegov sin Simaja, a njegov sin Agija, a njegov sin Asaja.
31 Te rhoek te David loh BOEIPA im kah thingkawng ngolbuel hnukah lumlaa dongah a kut a kho la a khueh.
A ovo su koje postavi David da pjevaju u domu Gospodnjem, kad se namjesti kovèeg,
32 Amih te Solomon loh Jerusalem kah BOEIPA im a sak hil laa neh tingtunnah dap kah dungtlungim hmai ah thotat la om uh tih amamih kah thothuengnah ham a rhimong bangla thotat uh.
Koji služahu pred šatorom od sastanka pjevajuæi, dok ne sazida Solomun dom Gospodnji u Jerusalimu, i stajahu po redu svom u službi svojoj;
33 He tah amih koca lamkah aka thotat rhoek ni. Kohathi koca lamloh Samuel capa Joel kah a ca aka hlai Heman.
Ovi su što stajahu i sinovi njihovi: od sinova Katovijeh Eman pjevaè, sin Joila sina Samuila,
34 Elkanah capa Samuel, Jeroham capa Elkanah, Eliel capa Jeroham, Toah capa Eliel.
Sina Elkane, sina Jeroama, sina Elila, sina Toje,
35 Zuph capa Toa, Elkanah capa Zuph, Mahath capa Elkanah, Amasai capa Mahath.
Sina Sufa, sina Elkane, sina Mata, sina Amasaja,
36 Elkanah capa Amasai, Joel capa Elkanah, Azariah capa Joel, Zephaniah capa Azariah.
Sina Elkane, sina Joila, sina Azarije, sina Sofonije,
37 Tahath capa Zephaniah, Assir capa Tahath, Ebiasaph capa Assir, Korah capa Ebiasaph.
Sina Tahate, sina Asira, sina Aviasafa, sina Koreja,
38 Izhar capa Korah, Kohath capa Izhar, Levi capa Kohath, Israel capa Levi.
Sina Isara, sina Kata, sina Levija, sina Izrailjeva.
39 A manuca Asaph te a bantang ah thotat. Berekiah capa Asaph, Shimea capa Brekiah.
I brat mu Asaf, koji mu stajaše s desne strane; a Asaf bijaše sin Varahije, sina Simeje,
40 Michael capa Shimea, Baaseiah capa Michael, Malkhiah capa Baaseiah.
Sina Mihaila, sina Vasije, sina Malhije,
41 Ethni capa Malkhiah, Zerah capa Ethni, Adaiah capa Zerah.
Sina Etnija, sina Zera, sina Adaje,
42 Ethan capa Adaiah, Zimmah capa Ethan, Shimei capa Zimmah.
Sina Etana, sina Zime, sina Simeja,
43 Jahath capa Shimei, Gershom capa Jahath, Levi capa Gershom.
Sina Jata, sina Girsona, sina Levijeva.
44 Banvoei kah Merari koca, amih boeinaphung tah, Kishi capa Ethan, Abdi capa Kishi, Mallukh capa Abdi.
A sinovi Merarijevi, braæa njihova, stajahu s lijeve strane: Etan sin Kisije, sina Avdija, sina Maluha,
45 Hashabiah capa Mallukh, Amaziah capa Hashabiah, Hilkiah capa Amaziah,
Sina Asavije, sina Amasije, sina Helkije,
46 Amzi capa Hilkiah, Bani capa Amzi, Shemer capa Amzi.
Sina Amsije, sina Vanije, sina Samira,
47 Mahli capa Shemer, Mushi capa Mahli, Merari capa Mushi, Levi capa Merari.
Sina Molije, sina Musije, sina Merarija, sina Levijeva.
48 Amih boeinaphung Levi rhoek tah Pathen im kah dungtlungim ah thothuengnah cungkuem ham a paek.
A braæa njihova, ostali Leviti, biše odreðeni na svu službu u šatoru doma Božijega.
49 Tedae Aaron neh anih koca rhoek tah hmueihhlutnah hmueihtuk so neh, hmueihtuk soah bo-ul aka phum la, hmuencim neh hmuencim koek kah bitat cungkuem ham neh Pathen kah sal Moses taengah a cungkuem neh a uen bangla Israel ham aka dawth pah la om.
A Aron i sinovi njegovi paljahu na oltaru za žrtve paljenice i na oltaru kadionom, vršeæi sve poslove u svetinji nad svetinjama, i èineæi oèišæenje za Izrailja po svemu kako je zapovjedio Mojsije sluga Božji.
50 Aaron koca ah he, Aaron capa Eleazar, Eleazar capa Phinekha, Phinekha capa Abishua.
A ovo su sinovi Aronovi: Eleazar sin mu, a njegov sin Fines, a njegov sin Avisuja,
51 Abishua capa Bukki, Bukki capa Uzzi, Uzzi capa Zerahiah.
A njegov sin Vukije, a njegov sin Ozije, a njegov sin Zeraja,
52 Zerahiah capa Meraioth, Meraioth capa Amariah, Amariah capa Ahitub.
A njegov sin Merajot, a njegov sin Amarija, a njegov sin Ahitov,
53 Ahitub capa Zadok, Zadok capa Ahimaaz.
A njegov sin Sadok, a njegov sin Ahimas.
54 Amah khorhi khuikah a tolrhum ah a lumim neh aka om ham he, Aaron koca ah Kohathi cako ham hmulung om coeng.
A ovo su im stanovi po gradovima njihovijem u meðama njihovijem: sinovima Aronovijem od porodice Katove dopade ždrijebom,
55 Te dongah amih te Judah khohmuen kah Hebron neh a kaepvai kah a khocaak te a paek uh.
I dadoše im Hevron u zemlji Judinoj, i podgraða njegova oko njega;
56 Tedae khopuei neh a vangca kah losa te tah Jephunneh capa Kaleb taengla a paek uh.
A polje gradsko i sela njegova dadoše Halevu sinu Jefonijinu;
57 Aaron koca taengah hlipyingnah khopuei ham a paek rhoek tah, Hebron, Libnah neh a khocaak, Jattir, Eshtmoa neh a khocaak.
Dadoše dakle sinovima Aronovijem gradove Judine: Hevron utoèište, i Livnu i podgraða njezina, i Jatir i Estemoju i podgraða njezina,
58 Hilen neh a khocaak, Debir neh a khocaak.
I Ilon i podgraða njegova, Devir i podgraða njegova,
59 Ashan neh a khocaak, Bethshemesh neh a khocaak.
I Asan i podgraða njegova, i Vet-Semes i podgraða njegova;
60 Benjamin koca lamloh Geba neh a khocaak, Alemeth neh a khocaak, Anathoth neh a khocaak. Amih koca kah a khopuei boeih he khopuei hlai thum lo.
A od plemena Venijaminova: Gavaju i podgraða njezina, i Alemet i podgraða njegova, i Anatot i podgraða njegova; svega gradova njihovijeh trinaest po porodicama njihovijem.
61 Amah koca huiko kah aka coih Kohath ca rhoek te khaw Manasseh hlangvang kah koca rhakthuem taeng lamkah te hmulung bangla khopuei parha a yo.
I ostalijem sinovima Katovijem od porodice toga plemena daše ždrijebom od polovine plemena, od polovine Manasijine deset gradova.
62 Gershom koca te khaw amamih cako tarhing ah, Issakhar koca taeng lamkah, Asher koca taeng lamkah, Naphtali koca taeng lamkah neh Manasseh koca taeng lamkah te Bashan ah kho hlai thum a yo.
A sinovima Girsonovijem po porodicama njihovijem trinaest gradova od plemena Isaharova i od plemena Asirova i od plemena Neftalimova i od plemena Manasijina u Vasanu.
63 Merari koca te amamih cako tarhing ah Reuben koca lamkah, Gad koca lamkah, Zebulun koca lamkah te hmulung vanbangla kho hlai nit.
Sinovima Merarijevim po porodicama njihovijem daše ždrijebom od plemena Ruvimova i od plemena Gadova i od plemena Zavulonova dvanaest gradova.
64 Te tlam te Israel ca rhoek loh Levi taengah khopuei neh a khocaak te a paek uh.
Tako daše sinovi Izrailjevi Levitima te gradove i podgraða njihova.
65 hmulung bangla Judah capa koca taeng lamkah khaw, Simeon capa koca taeng lamkah khaw, Benjamin capa koca taeng lamkah khaw a paek tih te khopuei rhoek te a ming neh a khue uh.
I daše ždrijebom od plemena sinova Judinijeh i od plemena sinova Simeunovijeh i od plemena sinova Venijaminovijeh te gradove, koje imenovaše poimence.
66 Kohath capa koca lamkah neh Ephraim koca lamkah khopuei khaw amih kah khorhi khui la om.
I onima koji bijahu od roda sinova Katovijeh a gradovi njihovi i meðe njihove bijahu u plemenu Jefremovu,
67 Amih taengah hlipyingnah khopuei la a paek uh tah, Shekhem neh Ephraim tlang kah a khocaak khaw, Gezer neh a khocaak khaw,
Njima daše grad za utoèište Sihem i podgraða njegova u gori Jefremovoj, i Gezer i podgraða njegova,
68 Jokmeam neh a khocaak, Bethhoron neh a khocaak.
I Jokmeam i podgraða njegova, i Vet-Oron i podgraða njegova,
69 Aijalon neh a khocaak, Gathrimmon neh a khocaak.
I Ejalon i podgraða njegova, i Gat-Rimon i podgraða njegova,
70 Manasseh koca hlangvang lamloh Aner neh a khocaak, Balaam neh a khocaak te Kohath koca kah huiko aka coih taengla a paek.
I od polovine plemena Manasijina Anir i podgraða njegova, i Vileam i podgraða njegova, porodicama sinova Katovijeh ostalijem.
71 Gershom ca rhoek taengah Manasseh koca hlangvang cako lamloh Bashan kah Golan neh a khocaak, Ashtaroth neh a khocaak.
A sinovima Girsonovijem daše od porodice polovine plemena Manasijina Golan u Vasanu i podgraða njegova, i Astarot i podgraða njegova;
72 Issakhar koca lamloh Kedesh neh a khocaak rhoek, Daberath neh a khocaak,
A od plemena Isaharova Kedes i podgraða njegova, Davrat i podgraða njegova,
73 Ramoth neh a khocaak, Anem neh a khocaak.
I Ramot i podgraða njegova, i Anim i podgraða njegova;
74 Asher koca lamloh Mashal neh a khocaak, Abdon neh a khocaak.
A od plemena Asirova Masal i podgraða njegova, i Avdon i podgraða njegova,
75 Hukkuk neh a khocaak, Rehob neh a khocaak.
I Hukok i podgraða njegova, i Reov i podgraða njegova;
76 Naphtali koca lamloh Galilee kah Kedesh neh a khocaak, Hammon neh a khocaak, Kiriathaim neh a khocaak.
A od plemena Neftalimova Kedes u Galileji i podgraða njegova, i Amon i podgraða njegova, i Kirijatajim i podgraða njegova.
77 Merari koca aka coih te Zebulun koca lamloh Rimmon neh a khocaak, Tabor neh a khocaak.
Sinovima Merarijevim ostalijem daše od plemena Zavulonova Rimon i podgraða njegova, Tavor i podgraða njegova;
78 Jordan khocuk ah Jerikho kah Jordan rhalvangan, Reuben koca lamloh khosoek kah Bezer neh a khocaak, Jahzah neh a khocaak.
A preko Jordana prema Jerihonu na istoènoj strani Jordana, od plemena Ruvimova Vosor u pustinji i podgraða njegova, i Jasu i podgraða njezina,
79 Kedemoth neh a khocaak, Mephaath neh a khocaak.
I Kedimot i podgraða njegova, i Mifat i podgraða njegova;
80 Gad koca lamloh Gilead kah Ramoth neh a khocaak, Mahanaim neh a khocaak.
A od plemena Gadova Ramot u Galadu i podgraða njegova, i Mahanajim i podgraða njegova,
81 Heshbon neh a khocaak, Jazer neh a khocaak te a paek.
I Esevon i podgraða njegova, i Jazir i podgraða njegova.

< 1 Khokhuen 6 >