< 1 Khokhuen 25 >

1 David neh caempuei mangpa rhoek loh Asaph koca lamkah Heman, Jeduthun khaw, rhotoeng neh, thangpa neh, tlaklak neh aka tonghma tonghma rhoek khaw a thothuengnah dongkah ham a hoep. Te dongah amamih kah thothuengnah dongkah bibi hlang rhoek te a hlangmi neh om.
E David, juntamente com os capitães do exército, separou para o ministério os filhos de Asaph, e de Heman, e de Jeduthun, para profetizarem com harpas, com alaúdes, e com saltérios: e este foi o número dos homens aptos para a obra do seu ministério.
2 Asaph koca lamkah Zakkuur, Joseph, Nethaniah neh Asarelah. Asaph koca rhoek tah Asaph kut hmui neh manghai kut hmui ah tonghma uh.
Dos filhos de Asaph foram Zaccur, e José, e Nethanias, e Asarela, filhos de Asaph: a cargo de Asaph, que profetizava debaixo da direção do rei David.
3 Jeduthun lamkah Jeduthun koca rhoek he Gedaliah, Zeri, Isaiah, Hashabiah, Mattithiah neh parhuk lo. A napa Jeduthun kut hmuiah BOEIPA uem ham neh thangthen ham te rhotoeng neh tonghma uh.
Quanto a Jeduthun, foram os filhos de Jeduthun: Gedalias, e Zeri, e Jesaias, e Hasabias, e Mattithias, seis, a cargo de seu pai Jeduthun, para tanger harpas, o qual profetizava, louvando e dando graças ao Senhor.
4 Heman lamkah Heman koca rhoek tah Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
Quanto a Heman: os filhos de Heman: Bukkias, Matthanias, Uziel, Sebuel, e Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Giddalti, e Romamthi-ezer, Josbekasa, Mallothi, Hothir, e Mahazioth.
5 Amih Heman koca boeih tah a ki pomsang pah ham Pathen kah ol tarhing ah manghai kah khohmu la om uh. Pathen loh Heman he capa hlai li neh canu pathum a paek.
Todos estes foram filhos de Heman, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta: porque Deus dera a Heman quatorze filhos e três filhas.
6 Te boeih te a napa rhoek kut hmuiah BOEIPA im kah lumlaa ham tlaklak neh, thangpa neh, rhotoeng ham omuh. Asaph, Jeduthun neh Heman he tah manghai kut hmuiah Pathen im kah thothuengnah dongah omuh.
Todos estes estavam ao lado de seu pai para o canto da casa do Senhor, com saltérios, alaúdes e harpas, para o ministério da casa de Deus; e, ao lado do rei, Asaph, Jeduthun, e Heman.
7 A boeinaphung neh a hlangmi la BOEIPA ham lumlaa aka cang tih aka yakming boeih he ya hnih sawmrhet parhet lo.
E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor, todos os mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 Voeivang kah a kuek te tanoe khaw, kangham khaw, aka yakming khaw, hnukbang khaw hmulung a naan uh.
E deitaram as sortes acerca da guarda igualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discípulo.
9 Asaph lamloh lamhma la Joseph taengah, a pabae Gedaliah taengah hmulung a tlak pah. Amah neh a pacaboeina khaw a ca rhoek khaw hlai nit louh.
Saiu pois a primeira sorte a Asaph, a saber: a José; a segunda a Gedalias; e eram ele, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo, doze.
10 A pathum ah Zakkuur, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit louh.
A terceira a Zaccur, seus filhos e seus irmãos; doze.
11 A pali ah Izri tih anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A quarta a Isri, seus filhos, e seus irmãos; doze.
12 A panga ah Nethaniah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
A quinta a Nethanias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
13 A parhuk te Bukkiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A sexta a Bukkias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
14 A parhih te Jesarelah tih anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
A sétima a Jesarela, seus filhos, e seus irmãos; doze.
15 A parhet te Isaiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A oitava a Jesaias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
16 A pako te Mattaniah tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
A nona a Matthanias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
17 A hlai ah Shimei tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
A décima a Simei, seus filhos, e seus irmãos; doze.
18 A hlai at te Azarel tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A undécima a Azareel, seus filhos, e seus irmãos; doze.
19 A hlai nit te Hashabiah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A duodécima a Hasabias, seus filhos e seus irmãos; doze.
20 A hlai thum te Shubael tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A décima terceira a Subael, seus filhos, e seus irmãos; doze.
21 A hlai hli te Mattithiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A décima quarta a Mattithias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
22 A hlai nga te Jerimoth tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A décima quinta a Jeremoth, seus filhos, e seus irmãos; doze.
23 A hlai rhuk te Hananiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A décima sexta a Hananias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
24 A hlai rhih te Joshbekashah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A décima sétima a Josbekasa, seus filhos, e seus irmãos; doze.
25 A hlai rhet te Hanani tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
A décima oitava a Hanani, seus filhos, e seus irmãos; doze.
26 A hlai ko te Mallothi tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
A décima nona a Mallothi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
27 A pakul te Eliathah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A vigésima a Eliatha, seus filhos, e seus irmãos; doze.
28 Pakul pakhat te Hothir tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A vigésima primeira a Hothir, seus filhos, e seus irmãos; doze.
29 Pakul panit te Giddalti tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A vigésima segunda a Giddalthi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
30 Pakul pathum te Mahazioth tih anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
A vigésima terceira a Mahazioth, seus filhos, e seus irmãos; doze.
31 Pakul pali te Romammtiezer tih, anih koca neh a manuca rhoek tah hlai nit lo.
A vigésima quarta a Romamthi-ezer, seus filhos, e seus irmãos; doze.

< 1 Khokhuen 25 >