< 1 Khokhuen 24 >
1 Aaron koca rhoek kah a boelnah rhoek la, Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
А в Ааро́нових синів такі їхні че́рги: Ааро́нові сини: Надав і Авігу, Елеазар і Ітамар.
2 Tedae Nadab neh Abihu tah a napa rhoek hmai ah duek rhoi. Amih rhoi te ca tongpa a om pawt dongah Eleazar neh Ithamar te khosoih rhoi.
Та повмирали Надав та Авігу за життя їхнього батька, і не мали вони сині́в, тому священноді́яли Елеазар та Ітамар.
3 Amih khaw David loh ana tael coeng tih Eleazar koca lamkah Zadok neh Ithamar koca lamkah Ahimelek tah amih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la a khueh.
І поділив їх Давид і Садо́к, з Елеазарових синів, та Ахіме́лех, з Ітамарових синів, за їхнім уря́дом в їхній службі.
4 Eleazar koca kah hlang rhoek he Ithamar koca lakah khaw boeilu la muep thoeng. Amih Eleazar koca lamloh a napa imkhui kah boeilu la aka phaeng uh he hlai rhuk lo. Ithamar koca lamkah khaw a napa rhoek imkhui kah te parhet louh.
І були зна́йдені Елеаза́рові сини численні́шими, щодо голів чоловіків, від синів Ітамарових. І вони поділили їх: для Елеаза́рових синів голів дому батьків було шістнадцять, а для Ітамарових синів для дому батьків їх — вісім.
5 Te tlam he hmulung neh amih te a tael uh. Te dongah Eleazar koca lamkah kah neh Ithamar koca lamkah he hmuencim mangpa neh Pathen mangpa la om uh.
І поділили їх жеребка́ми, тих з тими, бо головними в святині та головними перед Богом були з синів Елеазарових та серед синів Ітамарових.
6 Amih te Levi lamkah cadaek Nethanel capa Shemaiah loh manghai neh mangpa rhoek, khosoih Zadok neh Abiathar capa Ahimelek, khosoih napa boeilu neh Levi kah mikhmuh ah a daek pah. A napa rhoek imkhui kah te Eleazar lamkah pakhat a loh tih Ithamar lamkah a loh.
І записав їх Шемая, син Натанаїлів, писар із Левитів, перед царем, і головни́ми, і священиком Садо́ком, і Ахіме́лехом, сином Евіятаровим, і го́ловами дому батьків священиків та Левитів. Один ба́тьківський дім був узятий для Елеазара, а один був узятий для Ітамара.
7 hmulung te lamhma ah Jehoiarib taengla, a pabae ah Jedaiah taengla pawk.
І вийшов перший жеребо́к для Єгояріва, другий — для Єдаї,
8 A pathum ah Harim taengla, a pali te Seorim taengla.
третій — для Харіма, четвертий — для Сеоріма,
9 A panga te Malkhiah taengla, a parhuk Mijamin taengla,
п'ятий — для Малкійї, шо́стий — для Мійяміна,
10 A parhih te Koz taengla, a parhet te Abijah taengla.
сьо́мий для Гаккоца, во́сьмий — для Авійї,
11 A pako te Jeshua taengla, a hlai te Shekaniah taengla.
дев'ятий — для Єшуї, десятий — для Шеханії,
12 Hlai at te Eliashib taengla, hlai nit te Jakim taengla.
одина́дцятий — для Ел'яшіва, дванадцятий — для Якіма,
13 Hlai thum te Huppah taengla, a hlai li te Jeshebeab taengla.
тринадцятий — для Хуппи, чотирна́дцятий — для Єшев'ава,
14 A hlai nga te Bilgah taengla, a hlai rhuk te Immer taengla.
п'ятнадцятий — для Білґи, шістнадцятий — для Іммера,
15 Hlai rhih te Hezir taengla, hlai rhet te Happozzez taengla.
сімнадцятий — для Хезіра, вісімнадцятий — для Гаппіццеца,
16 Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
дев'ятнадцятий — для Петах'ї, двадцятий — для Єхезкела,
17 Pakul pakhat te Jakhin taengla, pakul panit te Gamul taengla.
двадцять і перший — для Яхіна, двадцять і другий — для Ґамула,
18 Pakul pathum te Delaiah taengla, pakul pali te Maaziah taengla.
двадцять і третій — для Делаї, двадцять і четвертий — для Маазії.
19 Te rhoek long te Israel Pathen BOEIPA loh amih napa Aaron kut dongah a uen a khosing vanbangla BOEIPA im la a kun vaengah amamih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la om.
Оце поря́док їхньої служби, щоб прихо́дити до Господнього дому за їхньою постановою через Ааро́на, їхнього батька, як йому наказав був Господь, Бог Ізраїлів.
20 Levi koca kah a coih te Amram koca lamloh Shubael, Shubael koca lamloh Jedeiah.
А від позосталих Левієвих синів: від Амрамових синів — Шуваїл, від синів Шуваїлових — Єхедія.
21 Rehabiah ham te Rehabiah koca lamloh a cacuek Isshiah.
Від Рехавії, від синів Рехавії: голова Їшшійя.
22 Izhari lamloh Shelmoth, Shelmoth koca lamloh Jahath.
Від Їцгарівців: Шеломот, від Шеломотових синів: Яхат.
23 Jeriah koca ah, Amariah te a pabae, Jahaziel te a pathum, Jekameam te a pali.
А сини Хевронові: Єрійя, другий — Амарія, третій — Яхазіїл, четвертий — Єкам'ам.
24 Uzziel koca Maikah, Maikah koca lamloh Shamir.
Сини Уззіїлові: Міха, сини Міхині: Шамір.
25 Maikah mana Isshiah, Isshiah koca lamloh Zekhariah.
Брат Міхи — Їшшійя, сини Їшшійїні — Захарій.
26 Merari koca ah Mahli neh a capa Jaaziah koca Mushi.
Сини Мерарієві: Махлі та Муші, сини Яазійї — Бено.
27 Merari koca ah a capa Jaaziah lamkah neh Shoham, Zakkuur neh Ibri.
Сини Мерарієві, від Яазійї: Бено, і Шогам, і Заккур, і Іврі.
28 Mahli lamkah he Eleazar dae anih te ca tongpa om pawh.
У Махлі: Елеазар, у нього не було синів.
29 Kish lamkah khaw Kish koca he Jerahmeel.
Від Кіша, сини Кішові: Єрахмеїл.
30 Mushi koca rhoek la Mahli, Eder, Jerimoth. He rhoek tah Levi koca rhoek kah a napa rhoek imkhui cako ni.
А сини Мушієві: Махлі, і Едер, і Єрімот. Оце сини Левитів, за домом їхніх батькі́в.
31 Amih khaw a manuca rhoek bangla manghai David, Zadok, Ahimelek neh khosoih napa boeilu rhoek, a napa Levi boeilu rhoek, voeivang kah a manuca tanoe rhoek mikhmuh ah Aaron koca bangla hmulung neh a naan uh.
І кидали жеребки́ і вони відповідно до братів своїх, Ааро́нових синів, перед царем Давидом, і Садо́ком, і Ахімелехом, і го́ловами дому батьків священиків та Левитів, го́лови родин нарівні зо своїм меншим братом.