< 1 Khokhuen 24 >
1 Aaron koca rhoek kah a boelnah rhoek la, Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
TAMBIÉN los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar é Ithamar.
2 Tedae Nadab neh Abihu tah a napa rhoek hmai ah duek rhoi. Amih rhoi te ca tongpa a om pawt dongah Eleazar neh Ithamar te khosoih rhoi.
Mas Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar é Ithamar tuvieron el sacerdocio.
3 Amih khaw David loh ana tael coeng tih Eleazar koca lamkah Zadok neh Ithamar koca lamkah Ahimelek tah amih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la a khueh.
Y David los repartió, [siendo] Sadoc de los hijos de Eleazar, y Ahimelech de los hijos de Ithamar, por sus turnos en su ministerio.
4 Eleazar koca kah hlang rhoek he Ithamar koca lakah khaw boeilu la muep thoeng. Amih Eleazar koca lamloh a napa imkhui kah boeilu la aka phaeng uh he hlai rhuk lo. Ithamar koca lamkah khaw a napa rhoek imkhui kah te parhet louh.
Y los hijos de Eleazar fueron hallados, cuanto á sus principales varones, muchos más que los hijos de Ithamar; y repartiéronlos [así]: De los hijos de Eleazar había dieciséis cabezas de familias paternas; y de los hijos de Ithamar por las familias de sus padres, ocho.
5 Te tlam he hmulung neh amih te a tael uh. Te dongah Eleazar koca lamkah kah neh Ithamar koca lamkah he hmuencim mangpa neh Pathen mangpa la om uh.
Repartiéronlos pues por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Ithamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de [la casa] de Dios.
6 Amih te Levi lamkah cadaek Nethanel capa Shemaiah loh manghai neh mangpa rhoek, khosoih Zadok neh Abiathar capa Ahimelek, khosoih napa boeilu neh Levi kah mikhmuh ah a daek pah. A napa rhoek imkhui kah te Eleazar lamkah pakhat a loh tih Ithamar lamkah a loh.
Y Semeías escriba, hijo de Nathanael, de los Levitas, escribiólos delante del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Ahimelech hijo de Abiathar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y adscribían una familia á Eleazar, y á Ithamar otra.
7 hmulung te lamhma ah Jehoiarib taengla, a pabae ah Jedaiah taengla pawk.
Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedaía;
8 A pathum ah Harim taengla, a pali te Seorim taengla.
La tercera por Harim, la cuarta por Seorim;
9 A panga te Malkhiah taengla, a parhuk Mijamin taengla,
La quinta por Malchîas, la sexta por Miamim;
10 A parhih te Koz taengla, a parhet te Abijah taengla.
La séptima por Cos, la octava por Abías;
11 A pako te Jeshua taengla, a hlai te Shekaniah taengla.
La nona por Jesua, la décima por Sechânía;
12 Hlai at te Eliashib taengla, hlai nit te Jakim taengla.
La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim;
13 Hlai thum te Huppah taengla, a hlai li te Jeshebeab taengla.
La décimatercia por Uppa, la décimacuarta por Isebeab;
14 A hlai nga te Bilgah taengla, a hlai rhuk te Immer taengla.
La décimaquinta por Bilga, la décimasexta por Immer;
15 Hlai rhih te Hezir taengla, hlai rhet te Happozzez taengla.
La décimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Aphses;
16 Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
La décimanona por Pethaía, la vigésima por Hezeciel;
17 Pakul pakhat te Jakhin taengla, pakul panit te Gamul taengla.
La vigésimaprima por Jachim, la vigésimasegunda por Hamul;
18 Pakul pathum te Delaiah taengla, pakul pali te Maaziah taengla.
La vigésimatercia por Delaía, la vigésimacuarta por Maazía.
19 Te rhoek long te Israel Pathen BOEIPA loh amih napa Aaron kut dongah a uen a khosing vanbangla BOEIPA im la a kun vaengah amamih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la om.
Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová, conforme á su ordenanza, bajo el mando de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
20 Levi koca kah a coih te Amram koca lamloh Shubael, Shubael koca lamloh Jedeiah.
Y de los hijos de Leví que quedaron: Subael, de los hijos de Amram; y de los hijos de Subael, Jehedías.
21 Rehabiah ham te Rehabiah koca lamloh a cacuek Isshiah.
Y de los hijos de Rehabía, Isias el principal.
22 Izhari lamloh Shelmoth, Shelmoth koca lamloh Jahath.
De los Ishareos, Selemoth; é hijo de Selemoth, Jath.
23 Jeriah koca ah, Amariah te a pabae, Jahaziel te a pathum, Jekameam te a pali.
Y de los hijos [de Hebrón]: Jeria [el primero], el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
24 Uzziel koca Maikah, Maikah koca lamloh Shamir.
Hijo de Uzziel, Michâ; é hijo de Michâ, Samir.
25 Maikah mana Isshiah, Isshiah koca lamloh Zekhariah.
Hermano de Michâ, Isía; é hijo de Isía, Zachârías.
26 Merari koca ah Mahli neh a capa Jaaziah koca Mushi.
Los hijos de Merari: Mahali y Musi; hijo de Jaazia, Benno.
27 Merari koca ah a capa Jaaziah lamkah neh Shoham, Zakkuur neh Ibri.
Los hijos de Merari por Jaazia: Benno, y Soam, Zachûr é Ibri.
28 Mahli lamkah he Eleazar dae anih te ca tongpa om pawh.
Y de Mahali, Eleazar, el cual no tuvo hijos.
29 Kish lamkah khaw Kish koca he Jerahmeel.
Hijo de Cis, Jerameel.
30 Mushi koca rhoek la Mahli, Eder, Jerimoth. He rhoek tah Levi koca rhoek kah a napa rhoek imkhui cako ni.
Los hijos de Musi: Maheli, Eder y Jerimoth. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme á las casas de sus familias.
31 Amih khaw a manuca rhoek bangla manghai David, Zadok, Ahimelek neh khosoih napa boeilu rhoek, a napa Levi boeilu rhoek, voeivang kah a manuca tanoe rhoek mikhmuh ah Aaron koca bangla hmulung neh a naan uh.
Estos también echaron suertes, como sus hermanos los hijos de Aarón, delante del rey David, y de Sadoc y de Ahimelech, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: el principal de los padres igualmente que el menor de sus hermanos.