< 1 Khokhuen 24 >

1 Aaron koca rhoek kah a boelnah rhoek la, Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
И вот распределения сыновей Аароновых: сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
2 Tedae Nadab neh Abihu tah a napa rhoek hmai ah duek rhoi. Amih rhoi te ca tongpa a om pawt dongah Eleazar neh Ithamar te khosoih rhoi.
Надав и Авиуд умерли прежде отца своего, сыновей же не было у них, и потому священствовали Елеазар и Ифамар.
3 Amih khaw David loh ana tael coeng tih Eleazar koca lamkah Zadok neh Ithamar koca lamkah Ahimelek tah amih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la a khueh.
И распределил их Давид - Садока из сыновей Елеазара, и Ахимелеха из сыновей Ифамара, поочередно на службу их.
4 Eleazar koca kah hlang rhoek he Ithamar koca lakah khaw boeilu la muep thoeng. Amih Eleazar koca lamloh a napa imkhui kah boeilu la aka phaeng uh he hlai rhuk lo. Ithamar koca lamkah khaw a napa rhoek imkhui kah te parhet louh.
И нашлось, что между сынами Елеазара глав поколений более, нежели между сынами Ифамара. И он распределил их так: из сынов Елеазара шестнадцать глав семейств, а из сынов Ифамара восемь.
5 Te tlam he hmulung neh amih te a tael uh. Te dongah Eleazar koca lamkah kah neh Ithamar koca lamkah he hmuencim mangpa neh Pathen mangpa la om uh.
Распределял же их по жребиям, потому что главными во святилище и главными пред Богом были из сынов Елеазара и из сынов Ифамара,
6 Amih te Levi lamkah cadaek Nethanel capa Shemaiah loh manghai neh mangpa rhoek, khosoih Zadok neh Abiathar capa Ahimelek, khosoih napa boeilu neh Levi kah mikhmuh ah a daek pah. A napa rhoek imkhui kah te Eleazar lamkah pakhat a loh tih Ithamar lamkah a loh.
и записывал их Шемаия, сын Нафанаила, писец из левитов, пред лицем царя и князей и пред священником Садоком и Ахимелехом, сыном Авиафара, и пред главами семейств священнических и левитских: брали при бросании жребия одно семейство из рода Елеазарова, потом брали из рода Ифамарова.
7 hmulung te lamhma ah Jehoiarib taengla, a pabae ah Jedaiah taengla pawk.
И вышел первый жребий Иегоиариву, второй Иедаии,
8 A pathum ah Harim taengla, a pali te Seorim taengla.
третий Хариму, четвертый Сеориму,
9 A panga te Malkhiah taengla, a parhuk Mijamin taengla,
пятый Малхию, шестой Миямину,
10 A parhih te Koz taengla, a parhet te Abijah taengla.
седьмой Гаккоцу, восьмой Авии,
11 A pako te Jeshua taengla, a hlai te Shekaniah taengla.
девятый Иешую, десятый Шехании,
12 Hlai at te Eliashib taengla, hlai nit te Jakim taengla.
одиннадцатый Елиашиву, двенадцатый Иакиму,
13 Hlai thum te Huppah taengla, a hlai li te Jeshebeab taengla.
тринадцатый Хушаю, четырнадцатый Иешеваву,
14 A hlai nga te Bilgah taengla, a hlai rhuk te Immer taengla.
пятнадцатый Вилге, шестнадцатый Имеру,
15 Hlai rhih te Hezir taengla, hlai rhet te Happozzez taengla.
семьнадцатый Хезиру, восемнадцатый Гапицецу,
16 Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
девятнадцатый Петахии, двадцатый Иезекиилю,
17 Pakul pakhat te Jakhin taengla, pakul panit te Gamul taengla.
двадцать первый Иахину, двадцать второй Гамулу, у
18 Pakul pathum te Delaiah taengla, pakul pali te Maaziah taengla.
двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии.
19 Te rhoek long te Israel Pathen BOEIPA loh amih napa Aaron kut dongah a uen a khosing vanbangla BOEIPA im la a kun vaengah amamih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la om.
Вот порядок их при служении их, как им приходить в дом Господень, по уставу их чрез Аарона, отца их, как заповедал ему Господь Бог Израилев.
20 Levi koca kah a coih te Amram koca lamloh Shubael, Shubael koca lamloh Jedeiah.
У прочих сыновей Левия - распределение: из сынов Амрама: Шуваил; из сынов Шуваила: Иедия;
21 Rehabiah ham te Rehabiah koca lamloh a cacuek Isshiah.
от Рехавии: из сынов Рехавии Ишшия был первый;
22 Izhari lamloh Shelmoth, Shelmoth koca lamloh Jahath.
от Ицгара: Шеломоф; из сыновей Шеломофа: Иахав;
23 Jeriah koca ah, Amariah te a pabae, Jahaziel te a pathum, Jekameam te a pali.
из сыновей Хеврона: первый Иерия, второй Амария, третий Иахазиил, четвертый Иекамам.
24 Uzziel koca Maikah, Maikah koca lamloh Shamir.
Из сыновей Озиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.
25 Maikah mana Isshiah, Isshiah koca lamloh Zekhariah.
Брат Михи Ишшия; из сыновей Ишшии: Захария.
26 Merari koca ah Mahli neh a capa Jaaziah koca Mushi.
Сыновья Мерари: Махли и Муши; из сыновей Иаазии: Бено.
27 Merari koca ah a capa Jaaziah lamkah neh Shoham, Zakkuur neh Ibri.
Из сыновей Мерари у Иаазии: Бено и Шогам, и Заккур и Иври.
28 Mahli lamkah he Eleazar dae anih te ca tongpa om pawh.
У Махлия - Елеазар; у него сыновей не было.
29 Kish lamkah khaw Kish koca he Jerahmeel.
У Киса: из сыновей Киса: Иерахмиил;
30 Mushi koca rhoek la Mahli, Eder, Jerimoth. He rhoek tah Levi koca rhoek kah a napa rhoek imkhui cako ni.
сыновья Мушия: Махли, Едер и Иеримоф. Вот сыновья левитов по поколениям их.
31 Amih khaw a manuca rhoek bangla manghai David, Zadok, Ahimelek neh khosoih napa boeilu rhoek, a napa Levi boeilu rhoek, voeivang kah a manuca tanoe rhoek mikhmuh ah Aaron koca bangla hmulung neh a naan uh.
Бросали и они жребий, наравне с братьями своими, сыновьями Аароновыми, пред лицем царя Давида и Садока и Ахимелеха, и глав семейств священнических и левитских: Глава семейства наравне с меньшим братом своим.

< 1 Khokhuen 24 >