< 1 Khokhuen 24 >

1 Aaron koca rhoek kah a boelnah rhoek la, Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
アロンの子孫の班列は左のごとしアロンの子等はナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル
2 Tedae Nadab neh Abihu tah a napa rhoek hmai ah duek rhoi. Amih rhoi te ca tongpa a om pawt dongah Eleazar neh Ithamar te khosoih rhoi.
ナダブとアビウはその父に先だちて死て子なかりければエレアザルとイタマル祭司となれり
3 Amih khaw David loh ana tael coeng tih Eleazar koca lamkah Zadok neh Ithamar koca lamkah Ahimelek tah amih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la a khueh.
ダビデ、エレアザルの子孫ザドクおよびイタマルの子孫アヒメレクとともに彼らを分ちて各その職と務に任じたり
4 Eleazar koca kah hlang rhoek he Ithamar koca lakah khaw boeilu la muep thoeng. Amih Eleazar koca lamloh a napa imkhui kah boeilu la aka phaeng uh he hlai rhuk lo. Ithamar koca lamkah khaw a napa rhoek imkhui kah te parhet louh.
エレアザルの子孫の中にはイタマルの子孫の中よりも長たる人多かりき是をもてその分かれし班列はエレアザルの子孫たる宗家の長には十六ありイタマルの子孫たる宗家の長には八あり
5 Te tlam he hmulung neh amih te a tael uh. Te dongah Eleazar koca lamkah kah neh Ithamar koca lamkah he hmuencim mangpa neh Pathen mangpa la om uh.
斯彼らは籤によりて分たる彼と此と相等し其は聖所の督者および神の督者はエレアザルの子孫の中よりも出でイタマルの子孫の中よりも出ればなり
6 Amih te Levi lamkah cadaek Nethanel capa Shemaiah loh manghai neh mangpa rhoek, khosoih Zadok neh Abiathar capa Ahimelek, khosoih napa boeilu neh Levi kah mikhmuh ah a daek pah. A napa rhoek imkhui kah te Eleazar lamkah pakhat a loh tih Ithamar lamkah a loh.
レビ人ネタネルの子シマヤといふ書記王と牧伯等と祭司ザドクとアビヤタルの子アヒメレクと祭司およびレビ人の宗家の長の前にて之を書しるせり即ちエレアザルのために宗家一を取ばまたイタマルのために宗家一を取り
7 hmulung te lamhma ah Jehoiarib taengla, a pabae ah Jedaiah taengla pawk.
第一の籤はヨアリブに當り第二はヱダヤに當り
8 A pathum ah Harim taengla, a pali te Seorim taengla.
第三はハリムに當り第四はセオリムに當り
9 A panga te Malkhiah taengla, a parhuk Mijamin taengla,
第五はマルキヤに當り第六はミヤミンに當り
10 A parhih te Koz taengla, a parhet te Abijah taengla.
第七はハツコヅに當り第八はアビアに當り
11 A pako te Jeshua taengla, a hlai te Shekaniah taengla.
第九はヱシユアに當り第十はシカニヤに當り
12 Hlai at te Eliashib taengla, hlai nit te Jakim taengla.
第十一はヱリアシブに當り第十二はヤキンに當り
13 Hlai thum te Huppah taengla, a hlai li te Jeshebeab taengla.
第十三はホツバに當り第十四はエシバブに當り
14 A hlai nga te Bilgah taengla, a hlai rhuk te Immer taengla.
第十五はビルガに當り第十六はインメルに當り
15 Hlai rhih te Hezir taengla, hlai rhet te Happozzez taengla.
第十七はヘジルに當り第十八はハビセツに當り
16 Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
第十九はベタヒヤに當り第二十はエゼキエルに當り
17 Pakul pakhat te Jakhin taengla, pakul panit te Gamul taengla.
第二十一はヤキンに當り第二十一はガムルに當り
18 Pakul pathum te Delaiah taengla, pakul pali te Maaziah taengla.
第二十三はデラヤに當り第二十四はマアジアに當れり
19 Te rhoek long te Israel Pathen BOEIPA loh amih napa Aaron kut dongah a uen a khosing vanbangla BOEIPA im la a kun vaengah amamih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la om.
是その職務の順序なり彼らは之にしたがひてヱホバの家にいり其先祖アロンより傳はりし例規によりて勤むべかりしなり即ちイスラエルの神ヱホバの彼に命じたまひしごとし
20 Levi koca kah a coih te Amram koca lamloh Shubael, Shubael koca lamloh Jedeiah.
その餘のレビの子孫は左の如しアムラムの子等の中にてはシユバエル、シユバエルの子等の中にてはヱデヤ
21 Rehabiah ham te Rehabiah koca lamloh a cacuek Isshiah.
レハビヤについてはレハビヤの子等の中にては長子イツシア
22 Izhari lamloh Shelmoth, Shelmoth koca lamloh Jahath.
イヅハリ人の中にてはシロミテ、シロミテの子等の中にてはヤハテ
23 Jeriah koca ah, Amariah te a pabae, Jahaziel te a pathum, Jekameam te a pali.
ヘブロンの子等の中にては長子ヱリヤ二子アマリヤ三子ヤハジエル四子ヱカメアム
24 Uzziel koca Maikah, Maikah koca lamloh Shamir.
ウジエルの子等の中にてはミカ、ミカの子等の中にてはシヤミル
25 Maikah mana Isshiah, Isshiah koca lamloh Zekhariah.
ミカの兄弟をイツシアといふイツシアの子等の中にてはゼカリヤ
26 Merari koca ah Mahli neh a capa Jaaziah koca Mushi.
メラリの子等はマヘリおよびムシ、ヤジアの子等はベノ
27 Merari koca ah a capa Jaaziah lamkah neh Shoham, Zakkuur neh Ibri.
メラリの子孫のヤジアより出たる者はベノ、シヨハム、ザツクル、イブリ
28 Mahli lamkah he Eleazar dae anih te ca tongpa om pawh.
マヘリよりエレアザル出たりエレアザルは子等なかりき
29 Kish lamkah khaw Kish koca he Jerahmeel.
キシについてはキシの子はヱラメル
30 Mushi koca rhoek la Mahli, Eder, Jerimoth. He rhoek tah Levi koca rhoek kah a napa rhoek imkhui cako ni.
ムシの子等はマヘリ、エデル、ヱリモテ是等はレビの子孫にしてその宗家にしたがひて言る者なり
31 Amih khaw a manuca rhoek bangla manghai David, Zadok, Ahimelek neh khosoih napa boeilu rhoek, a napa Levi boeilu rhoek, voeivang kah a manuca tanoe rhoek mikhmuh ah Aaron koca bangla hmulung neh a naan uh.
是らの者もまたダビデ王とザドクとアヒメレクと祭司およびレビ人の宗家の長たる者等の前にてアロンの子孫たるその兄弟等のごとく籤を掣り兄の宗家も弟の宗家も異なること無りき

< 1 Khokhuen 24 >