< 1 Khokhuen 24 >

1 Aaron koca rhoek kah a boelnah rhoek la, Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
2 Tedae Nadab neh Abihu tah a napa rhoek hmai ah duek rhoi. Amih rhoi te ca tongpa a om pawt dongah Eleazar neh Ithamar te khosoih rhoi.
Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
3 Amih khaw David loh ana tael coeng tih Eleazar koca lamkah Zadok neh Ithamar koca lamkah Ahimelek tah amih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la a khueh.
Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
4 Eleazar koca kah hlang rhoek he Ithamar koca lakah khaw boeilu la muep thoeng. Amih Eleazar koca lamloh a napa imkhui kah boeilu la aka phaeng uh he hlai rhuk lo. Ithamar koca lamkah khaw a napa rhoek imkhui kah te parhet louh.
Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
5 Te tlam he hmulung neh amih te a tael uh. Te dongah Eleazar koca lamkah kah neh Ithamar koca lamkah he hmuencim mangpa neh Pathen mangpa la om uh.
I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
6 Amih te Levi lamkah cadaek Nethanel capa Shemaiah loh manghai neh mangpa rhoek, khosoih Zadok neh Abiathar capa Ahimelek, khosoih napa boeilu neh Levi kah mikhmuh ah a daek pah. A napa rhoek imkhui kah te Eleazar lamkah pakhat a loh tih Ithamar lamkah a loh.
I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
7 hmulung te lamhma ah Jehoiarib taengla, a pabae ah Jedaiah taengla pawk.
Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
8 A pathum ah Harim taengla, a pali te Seorim taengla.
Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
9 A panga te Malkhiah taengla, a parhuk Mijamin taengla,
Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
10 A parhih te Koz taengla, a parhet te Abijah taengla.
Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
11 A pako te Jeshua taengla, a hlai te Shekaniah taengla.
Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
12 Hlai at te Eliashib taengla, hlai nit te Jakim taengla.
Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
13 Hlai thum te Huppah taengla, a hlai li te Jeshebeab taengla.
Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
14 A hlai nga te Bilgah taengla, a hlai rhuk te Immer taengla.
Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
15 Hlai rhih te Hezir taengla, hlai rhet te Happozzez taengla.
Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
16 Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
17 Pakul pakhat te Jakhin taengla, pakul panit te Gamul taengla.
Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
18 Pakul pathum te Delaiah taengla, pakul pali te Maaziah taengla.
Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
19 Te rhoek long te Israel Pathen BOEIPA loh amih napa Aaron kut dongah a uen a khosing vanbangla BOEIPA im la a kun vaengah amamih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la om.
Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
20 Levi koca kah a coih te Amram koca lamloh Shubael, Shubael koca lamloh Jedeiah.
Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
21 Rehabiah ham te Rehabiah koca lamloh a cacuek Isshiah.
Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
22 Izhari lamloh Shelmoth, Shelmoth koca lamloh Jahath.
Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
23 Jeriah koca ah, Amariah te a pabae, Jahaziel te a pathum, Jekameam te a pali.
Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
24 Uzziel koca Maikah, Maikah koca lamloh Shamir.
Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
25 Maikah mana Isshiah, Isshiah koca lamloh Zekhariah.
Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
26 Merari koca ah Mahli neh a capa Jaaziah koca Mushi.
Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
27 Merari koca ah a capa Jaaziah lamkah neh Shoham, Zakkuur neh Ibri.
Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
28 Mahli lamkah he Eleazar dae anih te ca tongpa om pawh.
Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
29 Kish lamkah khaw Kish koca he Jerahmeel.
Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
30 Mushi koca rhoek la Mahli, Eder, Jerimoth. He rhoek tah Levi koca rhoek kah a napa rhoek imkhui cako ni.
Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
31 Amih khaw a manuca rhoek bangla manghai David, Zadok, Ahimelek neh khosoih napa boeilu rhoek, a napa Levi boeilu rhoek, voeivang kah a manuca tanoe rhoek mikhmuh ah Aaron koca bangla hmulung neh a naan uh.
I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.

< 1 Khokhuen 24 >