< 1 Khokhuen 24 >
1 Aaron koca rhoek kah a boelnah rhoek la, Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
[司祭班次]亞郎的子孫也有他們的班次。亞郎的兒子:納達布、阿彼胡、厄肋阿匝爾和依塔瑪爾。
2 Tedae Nadab neh Abihu tah a napa rhoek hmai ah duek rhoi. Amih rhoi te ca tongpa a om pawt dongah Eleazar neh Ithamar te khosoih rhoi.
納達布和阿彼胡在他們父親以前死了,又沒有兒子,所以厄肋阿匝爾和依塔瑪爾作了司祭。
3 Amih khaw David loh ana tael coeng tih Eleazar koca lamkah Zadok neh Ithamar koca lamkah Ahimelek tah amih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la a khueh.
達味和厄肋阿匝爾的後裔匝多克,並依塔瑪爾的後裔阿希默肋客,將他們的同族兄弟分開班次,按班次服役。
4 Eleazar koca kah hlang rhoek he Ithamar koca lakah khaw boeilu la muep thoeng. Amih Eleazar koca lamloh a napa imkhui kah boeilu la aka phaeng uh he hlai rhuk lo. Ithamar koca lamkah khaw a napa rhoek imkhui kah te parhet louh.
以後發現厄肋阿匝爾的子孫中為首領的人,多於依塔瑪爾的子孫,遂將他們如此劃分:厄肋阿匝爾的後裔中族長十六人,依塔瑪爾的後裔中族長八人,
5 Te tlam he hmulung neh amih te a tael uh. Te dongah Eleazar koca lamkah kah neh Ithamar koca lamkah he hmuencim mangpa neh Pathen mangpa la om uh.
以抽籤方式將他們分開,彼此同列,因為在厄肋阿匝爾子孫中和依塔瑪爾子孫中,都有在聖所作首領和天主面前作首領的。
6 Amih te Levi lamkah cadaek Nethanel capa Shemaiah loh manghai neh mangpa rhoek, khosoih Zadok neh Abiathar capa Ahimelek, khosoih napa boeilu neh Levi kah mikhmuh ah a daek pah. A napa rhoek imkhui kah te Eleazar lamkah pakhat a loh tih Ithamar lamkah a loh.
肋未人乃塔乃耳的兒子舍瑪雅書記在君王、首領、司祭匝多克、厄彼雅塔爾的兒子阿希默肋客和眾司悸及肋未族長前登記:一籤為厄肋阿匝爾家族,一籤為依塔瑪爾家族。
7 hmulung te lamhma ah Jehoiarib taengla, a pabae ah Jedaiah taengla pawk.
中籤的:首為約雅黎布,次為耶達雅,
8 A pathum ah Harim taengla, a pali te Seorim taengla.
三為哈陵,四為色敖陵,
9 A panga te Malkhiah taengla, a parhuk Mijamin taengla,
五為瑪耳基雅,六為米雅明,
10 A parhih te Koz taengla, a parhet te Abijah taengla.
七為哈科茲,八為阿彼雅,
11 A pako te Jeshua taengla, a hlai te Shekaniah taengla.
九為耶叔亞,十為舍加尼雅,
12 Hlai at te Eliashib taengla, hlai nit te Jakim taengla.
十一為厄肋雅史布,十二為雅肯,
13 Hlai thum te Huppah taengla, a hlai li te Jeshebeab taengla.
十三為胡帕,十四為耶舍貝阿布,
14 A hlai nga te Bilgah taengla, a hlai rhuk te Immer taengla.
十五為彼耳加,十六為依默爾,
15 Hlai rhih te Hezir taengla, hlai rhet te Happozzez taengla.
十七為赫齊爾,十八為哈丕責茲,
16 Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
十九為培塔希雅,二十為耶赫次刻耳,
17 Pakul pakhat te Jakhin taengla, pakul panit te Gamul taengla.
二十一為雅津,二十二為加慕耳,
18 Pakul pathum te Delaiah taengla, pakul pali te Maaziah taengla.
二十三為德拉雅,二十四為瑪阿齊雅。
19 Te rhoek long te Israel Pathen BOEIPA loh amih napa Aaron kut dongah a uen a khosing vanbangla BOEIPA im la a kun vaengah amamih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la om.
這就是他們進入上主殿內,按照上主以色列的天主吩咐他們祖先亞郎所制定的規律,供職的班次。[肋未班次補遺]
20 Levi koca kah a coih te Amram koca lamloh Shubael, Shubael koca lamloh Jedeiah.
肋未的其餘後裔中,有阿默蘭的子孫叔巴耳;叔巴耳的子孫中,有耶赫狄雅。
21 Rehabiah ham te Rehabiah koca lamloh a cacuek Isshiah.
至於勒哈彼雅:勒哈彼雅子孫中,為首的是依史雅。
22 Izhari lamloh Shelmoth, Shelmoth koca lamloh Jahath.
依茲哈爾的子孫中,有舍羅摩特;舍羅摩特子孫中,有雅哈特。
23 Jeriah koca ah, Amariah te a pabae, Jahaziel te a pathum, Jekameam te a pali.
赫貝龍的子孫中,為首的是耶黎雅,次為阿瑪黎雅,三為烏齊耳,四為耶卡默罕。
24 Uzziel koca Maikah, Maikah koca lamloh Shamir.
烏齊耳的子孫中,有米加,米加的子孫中,有沙米爾。
25 Maikah mana Isshiah, Isshiah koca lamloh Zekhariah.
米加的弟兄:依史雅;依史雅的子孫中,有則加黎雅。
26 Merari koca ah Mahli neh a capa Jaaziah koca Mushi.
默辣黎的子孫中,有雅哈齊雅的兒子巴尼。
27 Merari koca ah a capa Jaaziah lamkah neh Shoham, Zakkuur neh Ibri.
默辣黎的子孫中,有雅哈齊雅的兒子巴尼、芍罕、匝雇爾和依貝黎瑪。
28 Mahli lamkah he Eleazar dae anih te ca tongpa om pawh.
瑪赫里的兒子:厄肋阿匝爾和克士;厄肋阿匝爾沒有兒子。
29 Kish lamkah khaw Kish koca he Jerahmeel.
至於克士:克士的兒子是耶辣默耳。
30 Mushi koca rhoek la Mahli, Eder, Jerimoth. He rhoek tah Levi koca rhoek kah a napa rhoek imkhui cako ni.
慕史的兒子:瑪赫里、厄德爾和耶黎摩特。這些人按照他們的家族,都是肋末的後裔。
31 Amih khaw a manuca rhoek bangla manghai David, Zadok, Ahimelek neh khosoih napa boeilu rhoek, a napa Levi boeilu rhoek, voeivang kah a manuca tanoe rhoek mikhmuh ah Aaron koca bangla hmulung neh a naan uh.
他們在達味君王與匝多克、阿希默肋客,並司祭及肋末人的族長面前,像他們的弟兄亞郎的子孫,族長與年幼的兄弟,都一樣抽了籤。