< 1 Khokhuen 2 >

1 Israel koca rhoek he tah Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issakhar neh Zebulun.
Éstos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad neh Asher.
Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
3 Judah koca la Er, Onan neh Shelah om. Anih ham Kanaan nu Bathshua loh pathum a sak. Er tah Judah caming la om dae BOEIPA mikhmuh ah a thae dongah anih te a duek sak.
Hijos de Judá: Er, Onán y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Pero Er, primogénito de Judá, fue perverso ante Yavé, Quien lo mató.
4 A langa Tamar long khaw anih ham te Perez neh Zerah a sak pah dongah Judah koca he a pum la panga lo.
Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 Perez koca ah Khetsron neh Hamul.
Hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
6 Zerah koca ah Zimri, Ethan, Heman, Khalkol neh Dara neh a pum la panga louh.
Hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
7 Karmee koca Akhar loh Israel a lawn tih yaehtaboeih la boe a koek.
Hijo de Carmi fue Acán, perturbador de Israel, porque transgredió en cuanto a lo maldito.
8 Ethan koca ah Azariah.
Hijo de Etán: Azarías.
9 Khetsron koca la Jerahmeel loh anih ham te Ram neh Khelubai a sak pah.
Los hijos que le nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Quelubai.
10 Ram loh Amminadab a sak. Amminadab loh Judah koca kah khoboei Nahshon a sak.
Ram engendró a Aminadab, y Aminadab engendró a Naasón, jefe de los hijos de Judá.
11 Nahshon loh Salma te a sak tih Salma loh Boaz te a sak.
Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz.
12 Boaz loh Obed a sak tih Obed loh Jesse a sak.
Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí.
13 Jesse loh a caming la Eliab, a pabae ah Abinadab, a pathum ah Shimea,
Isaí engendró a Eliab su primogénito, el segundo Abinadab, el tercero Simea,
14 a pali ah Nethanel, a panga ah Raddai,
el cuarto Natanael, el quinto Radai,
15 a parhuk ah Ozem, a parhih ah David a sak.
el sexto Ozem, el séptimo David,
16 A ngannu khaw om tih Zeruiah neh Abigal he a ngannu nah. Zeruiah koca ah Abishai, Joab, Asahel neh pathum louh.
de los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab y Asael.
17 Abigal loh Amasa a sak. Amasa napa tah Ishmael Jether ni.
Abigail dio a luz a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
18 Khetsron capa Kaleb loh a yuu Azubah neh Jerioth lamloh ca a sak. Anih ca rhoek he Jesher, Shobab neh Ardon.
Caleb, hijo de Hezrón, engendró a Jeriot de su esposa Azuba. Los hijos de ella fueron Jeser, Sobab y Ardón.
19 Azubah a duek neh Kaleb loh a Epharath te amah taengla a loh tih anih ham te Hur a sak pah.
Al morir Azuba, Caleb tomó como esposa a Efrata, la cual dio a luz a Hur.
20 Hur loh Uri te a sak tih Uri loh Bezalel a sak.
Hur engendró a Uri, y Uri a Bezaleel.
21 A hnukah Khetsron te Gilead napa Makir canu taengla kun. Khetsron loh anih te a loh tih kum sawmrhuk a lo ca vaengah tah Khetsron ham te Segub a sak pah.
Después Hezrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, a la cual tomó cuando él tenía 60 años, y ella dio a luz a Segub.
22 Segub loh Jair a sak tih Gilead khohmuen kah khopuei pakul pathum te anih hut la om.
Segub engendró a Jaír, quien poseyó 23 ciudades en la tierra de Galaad.
23 Tedae Geshuri, Aram vangca rhoek neh Jair, te khui lamloh Kenath neh a khobuel, khopuei sawmrhuk te a loh thil. Te boeih te Gilead napa Makir koca rhoek kah ni.
Pero Gesur y Aram tomaron las aldeas de Jaír, y Kenat y sus aldeas: 60 pueblos. Todas éstas las tomaron los hijos de Maquir, padre de Galaad.
24 A hnukah Khetsron he Kalebephratha ah duek. Khetsron yuu Abijah loh anih ham te Tekoa napa Ashhur a sak pah.
Después que Hezrón murió en Caleb-efrata, Abías, esposa de Hezrón, dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
25 Khetsron caming Jerahmeel koca ah a caming Ram neh Bunah, Oren neh Ozem neh Ahijah om uh.
Los hijos de Jerameel, primogénito de Hezrón, fueron: Ram, su primogénito, Buna, Orén, Ozem y Ahías.
26 Jerahmeel te a yuu tloe om tih a ming tah Onam manu Atarah ni.
Jerameel tuvo otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
27 Jerahmeel caming Ram koca la Maaz, Jamin neh Eker om.
Hijos de Ram, primogénito de Jerameel: Maaz, Jamín y Equer.
28 Onam koca la Shammai neh Jada om tih Shammai koca la Nadab neh Abishur om.
Hijos de Onam: Samai y Jada. Hijos de Samai: Nadab y Abisur.
29 Abishur yuu ming tah Abihail tih anih ham Ahban neh Molid a sak pah.
El nombre de la esposa de Abisur fue Abihail, la cual dio a luz a Ahbán y a Molid.
30 Nadab koca la Seled neh Appaim om dae Seled tah camoe om kolla duek.
Hijos de Nadab: Seled y Apaim. Seled murió sin hijos.
31 Appaim koca la Ishi, Ishi koca la Sheshan, Sheshan koca la Ahlai.
Isi fue hijo de Apaim, y Sesán, hijo de Isi, e hijo de Sesán, Ahlai.
32 Shammai mana Jada koca la Jether neh Jonathan om dae Jether tah camoe om kolla duek.
Hijos de Jada, hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Jeter murió sin hijos.
33 Jonathan koca la Peleth, Zaza. Te rhoek te Jerahmeel koca la om uh.
Hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Tales fueron los descendientes de Jerameel.
34 Sheshan te ca tongpa om pawt tih huta rhoek bueng om. Sheshan taengah Egypt sal, a ming ah Jarha om.
Sesán no tuvo hijos, sino hijas. Pero Sesán tenía un esclavo egipcio llamado Jarha.
35 Sheshan loh a canu te a sal Jarha taengah a yuu la a paek dongah anih ham te Attai a sak pah.
A éste, Sesán dio su hija como esposa, y ella dio a luz a Atai.
36 Attai loh Nathan a sak tih Nathan loh Zabad a sak.
Atai engendró a Natán, Natán a Zabad,
37 Zabad loh Ephlal a sak tih Ephlal loh Obed a sak.
Zabad a Eflal, Eflal a Obed,
38 Obed loh Jehu a sak tih Jehu loh Azariah a sak.
Obed a Jehú, Jehú a Azarías,
39 Azariah loh Helez a sak tih Helez loh Elasah a sak.
Azarías a Heles, Heles a Elasa,
40 Elasah loh Sismai a sak tih Sismai loh Shallum a sak.
Elasa a Sismai, Sismai a Salum,
41 Shallum loh Jekamiah a sak tih Jekamiah loh Elishama a sak.
Salum a Jecamías, y Jecamías a Elisama.
42 Jerahmeel mana Kaleb koca ah Ziph napa Mesha he a caming tih Mareshah koca Hebron napa om.
Hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif, y los hijos de Maresa, padre de Hebrón.
43 Hebron koca ah Korah, Tappuah, Rekem neh Shema om.
Hijos de Hebrón: Coré, Tapúa, Requem y Sema.
44 Shema loh Jorkeam napa Raham a sak tih Rekem loh Shammai a sak.
Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam, y Requem engendró a Samai.
45 Shammai koca ah Moan tih Moan tah Bethzur napa ni.
Maón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
46 Kaleb yula Ephah loh Haran, Moza neh Gazez a sak. Haran loh Gazez a sak.
Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Mosa y Gazez. Harán engendró a Gazez.
47 Jahdai koca ah Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah neh Shaaph om.
Hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa y Saaf.
48 Kaleb yula Maakah loh Sheber neh Tirhannah a sak.
Maaca, concubina de Caleb, dio a luz a Seber y Tirhana.
49 Madmannah napa Shaaph, Makhbenah napa Sheva neh Gibea napa khaw a sak. Akcah he Kaleb canu bal ni.
También dio a luz a Saaf, padre de Madmana, y a Seva, padre de Macbena, y padre de Gibea; y Acsa fue hija de Caleb.
50 He rhoek he Kaleb koca la om uh. Hur koca ah a caming la Epharath tih Kiriathjearim napa Shobal.
Éstos fueron los hijos de Caleb: hijos de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim,
51 Bethlehem napa Salma, Bethgader napa Hareph khaw om.
Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet-gader.
52 Kiriathjearim napa Shobal koca dongah Manahati hlangvang Haroeh khaw om pueng.
Hijos de Sobal, padre de Quiriat-jearim: Haroe, la mitad de los manahetitas.
53 Kiriathjearim koca dongah Yitha neh Puthi, Shumati, Mishrati om tih te rhoek lamloh Zorathi neh Eshtaoi la pawk.
Familias de Quiriat-jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas, de los cuales salieron los zoratitas y los estaolitas.
54 Salma koca ah Bethlehem, Netophah, Atrothbethjoab neh Manahati ngancawn Zorathi om.
Hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, Atrot-beth-joab, y Hazi-hammanahti, zoraíta.
55 Cadaek koca la aka om tah Jabez, Tirathites, Shimeathi neh Shukathi ni. Te rhoek te Rekhab imkhui kah a napa Khammath lamkah aka thoeng Keni rhoek ni.
Las familias de los escribas que habitaban en Jabes: los tirateos, los simeateos y los sucateos, los cuales son los ceneos, que proceden de Hamat, padre de la casa de Recab.

< 1 Khokhuen 2 >