< 1 Khokhuen 2 >

1 Israel koca rhoek he tah Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issakhar neh Zebulun.
Ово су синови Израиљеви: Рувим, Симеун, Левије и Јуда, Исахар и Завулон,
2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad neh Asher.
Дан, Јосиф и Венијамин, Нефталим, Гад и Асир.
3 Judah koca la Er, Onan neh Shelah om. Anih ham Kanaan nu Bathshua loh pathum a sak. Er tah Judah caming la om dae BOEIPA mikhmuh ah a thae dongah anih te a duek sak.
Синови Јудини: Ир и Авнан и Сила; та му три роди кћи Сувина Хананејка; али Ир првенац Јудин беше неваљао пред Господом, те га уби.
4 A langa Tamar long khaw anih ham te Perez neh Zerah a sak pah dongah Judah koca he a pum la panga lo.
А Тамара, снаха његова роди му Фареса и Зару. Свега пет беше синова Јудиних.
5 Perez koca ah Khetsron neh Hamul.
Синови Фаресови: Есрон и Амул.
6 Zerah koca ah Zimri, Ethan, Heman, Khalkol neh Dara neh a pum la panga louh.
А синови Зарини: Зимрије и Етан и Еман и Халкол и Дара; свега пет.
7 Karmee koca Akhar loh Israel a lawn tih yaehtaboeih la boe a koek.
И синови Хармијини: Ахан, који смути Израиља огрешивши се о ствари проклете.
8 Ethan koca ah Azariah.
А синови Етанови: Азарија.
9 Khetsron koca la Jerahmeel loh anih ham te Ram neh Khelubai a sak pah.
А синови Есронови, што му се родише: Јерамеило и Арам и Халев.
10 Ram loh Amminadab a sak. Amminadab loh Judah koca kah khoboei Nahshon a sak.
А Арам роди Аминадава, а Аминадав роди Насона, кнеза синова Јудиних;
11 Nahshon loh Salma te a sak tih Salma loh Boaz te a sak.
А Насон роди Салмона; а Салмон роди Воза;
12 Boaz loh Obed a sak tih Obed loh Jesse a sak.
А Воз роди Овида; а Овид роди Јесеја;
13 Jesse loh a caming la Eliab, a pabae ah Abinadab, a pathum ah Shimea,
А Јесеј роди првенца свог Елијава, и Авинадава другог и Саму трећег,
14 a pali ah Nethanel, a panga ah Raddai,
Натанаила четвртог, Радаја петог,
15 a parhuk ah Ozem, a parhih ah David a sak.
Осема шестог, Давида седмог,
16 A ngannu khaw om tih Zeruiah neh Abigal he a ngannu nah. Zeruiah koca ah Abishai, Joab, Asahel neh pathum louh.
И сестре му Серују и Авигеју. А синови Серујини беху Ависај и Јоав и Асаило, тројица.
17 Abigal loh Amasa a sak. Amasa napa tah Ishmael Jether ni.
А Авигеја роди Амасу; а отац Амасин беше Јетер Исмаиљац.
18 Khetsron capa Kaleb loh a yuu Azubah neh Jerioth lamloh ca a sak. Anih ca rhoek he Jesher, Shobab neh Ardon.
А Халев син Есронов роди с Азувом женом својом и с Јериотом синове, и синови му беху Јесер и Совав и Ардон.
19 Azubah a duek neh Kaleb loh a Epharath te amah taengla a loh tih anih ham te Hur a sak pah.
А кад умре Азува, Халев се ожени Ефратом, која му роди Ора;
20 Hur loh Uri te a sak tih Uri loh Bezalel a sak.
А Ор роди Урију, а Урија роди Веселеила.
21 A hnukah Khetsron te Gilead napa Makir canu taengla kun. Khetsron loh anih te a loh tih kum sawmrhuk a lo ca vaengah tah Khetsron ham te Segub a sak pah.
Потом отиде Есрон ка кћери Махира оца Галадовог, и ожени се њом кад му беше шездесет година, и она му роди Сегува.
22 Segub loh Jair a sak tih Gilead khohmuen kah khopuei pakul pathum te anih hut la om.
А Сегув роди Јаира, који имаше двадесет и три града у земљи галадској.
23 Tedae Geshuri, Aram vangca rhoek neh Jair, te khui lamloh Kenath neh a khobuel, khopuei sawmrhuk te a loh thil. Te boeih te Gilead napa Makir koca rhoek kah ni.
Јер узе Гесурејима и Сирцима села Јаирова и Кенат са селима његовим, шездесет градова. То све узеше синови Махира, оца Галадовог.
24 A hnukah Khetsron he Kalebephratha ah duek. Khetsron yuu Abijah loh anih ham te Tekoa napa Ashhur a sak pah.
И кад умре Есрон у Халев-Ефрати, жена Есронова Авија роди му Асхора оца Текујанима.
25 Khetsron caming Jerahmeel koca ah a caming Ram neh Bunah, Oren neh Ozem neh Ahijah om uh.
А синови Јерамеила првенца Есроновог беху: првенац Арам, па Вуна и Орем и Осем и Ахија.
26 Jerahmeel te a yuu tloe om tih a ming tah Onam manu Atarah ni.
Имаше и другу жену Јерамеило, по имену Атару, она је мати Онамова.
27 Jerahmeel caming Ram koca la Maaz, Jamin neh Eker om.
А синови Арама првенца Јерамеиловог беху: Мас и Јамин и Екер.
28 Onam koca la Shammai neh Jada om tih Shammai koca la Nadab neh Abishur om.
И синови Онамови беху: Самај и Јадај; а синови Самајеви: Надав и Ависур.
29 Abishur yuu ming tah Abihail tih anih ham Ahban neh Molid a sak pah.
И име жени Ависуровој беше Авихаила, која му роди Авана и Молоида.
30 Nadab koca la Seled neh Appaim om dae Seled tah camoe om kolla duek.
А синови Надавови: Селед и Апаим; али Селед умре без деце.
31 Appaim koca la Ishi, Ishi koca la Sheshan, Sheshan koca la Ahlai.
А синови Апаилови: Јесеј; а синови Јесејеви: Сисан, и кћи Сисанова Алаја.
32 Shammai mana Jada koca la Jether neh Jonathan om dae Jether tah camoe om kolla duek.
А синови Јадаја брата Самајевог: Јетер и Јонатан; али Јетер умре без деце.
33 Jonathan koca la Peleth, Zaza. Te rhoek te Jerahmeel koca la om uh.
А синови Јонатанови: Фалет и Заза. Ти беху синови Јерамеилови.
34 Sheshan te ca tongpa om pawt tih huta rhoek bueng om. Sheshan taengah Egypt sal, a ming ah Jarha om.
А Сисан не имаше синове него кћери; и имаше Сисан слугу Мисирца по имену Јарају.
35 Sheshan loh a canu te a sal Jarha taengah a yuu la a paek dongah anih ham te Attai a sak pah.
Зато Сисан даде кћер своју Јараји, слузи свом за жену; а она му роди Атаја.
36 Attai loh Nathan a sak tih Nathan loh Zabad a sak.
А Атај роди Натана; а Натан роди Завада;
37 Zabad loh Ephlal a sak tih Ephlal loh Obed a sak.
А Завад роди Ефлата; а Ефлат роди Овида;
38 Obed loh Jehu a sak tih Jehu loh Azariah a sak.
А Овид роди Јуја; а Јуј роди Азарију;
39 Azariah loh Helez a sak tih Helez loh Elasah a sak.
А Азарија роди Хелиса; а Хелис роди Елеасу;
40 Elasah loh Sismai a sak tih Sismai loh Shallum a sak.
А Елеаса роди Сисамаја; а Сисамај роди Салума;
41 Shallum loh Jekamiah a sak tih Jekamiah loh Elishama a sak.
А Салум роди Јекамију; а Јекамија роди Елисама.
42 Jerahmeel mana Kaleb koca ah Ziph napa Mesha he a caming tih Mareshah koca Hebron napa om.
А синови Халева брата Јерамеиловог беху: Миса првенац његов, отац Зифејима; па синови Марисе оца Хевроновог.
43 Hebron koca ah Korah, Tappuah, Rekem neh Shema om.
А синови Хевронови: Кореј и Тафуја и Рекем и Сема.
44 Shema loh Jorkeam napa Raham a sak tih Rekem loh Shammai a sak.
А Сема роди Рама оца Јоркоамовог; а Рекем роди Самаја.
45 Shammai koca ah Moan tih Moan tah Bethzur napa ni.
А син Самајев беше Маон, а тај Маон би отац Вет-Суру.
46 Kaleb yula Ephah loh Haran, Moza neh Gazez a sak. Haran loh Gazez a sak.
И Гефа иноча Халевова роди Харана и Мосу и Газеса.
47 Jahdai koca ah Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah neh Shaaph om.
А синови Јадајеви: Ригем и Јотам и Гисан и Фелет и Гефа и Сагаф.
48 Kaleb yula Maakah loh Sheber neh Tirhannah a sak.
Маха иноча Халевова роди Севера и Тирхану.
49 Madmannah napa Shaaph, Makhbenah napa Sheva neh Gibea napa khaw a sak. Akcah he Kaleb canu bal ni.
Роди и Сагафа оца Мадманцима и Севу оца Махвинцима и Гавајанима; а кћи Халевова беше Ахса.
50 He rhoek he Kaleb koca la om uh. Hur koca ah a caming la Epharath tih Kiriathjearim napa Shobal.
Ово беху синови Халева сина Ора првенца Ефратиног; Совал отац Киријат-Јариму,
51 Bethlehem napa Salma, Bethgader napa Hareph khaw om.
Салма отац Витлејему, Ареф отац Вет-Гадеру.
52 Kiriathjearim napa Shobal koca dongah Manahati hlangvang Haroeh khaw om pueng.
А имаше синове Совал отац Киријат-Јариму: Ароја и Аси-Аменухота.
53 Kiriathjearim koca dongah Yitha neh Puthi, Shumati, Mishrati om tih te rhoek lamloh Zorathi neh Eshtaoi la pawk.
А породице Киријат-јаримске беху: Јетрани и Фућани и Сумаћани и Мисрајани. Од њих изиђоше Сараћани и Естаољани.
54 Salma koca ah Bethlehem, Netophah, Atrothbethjoab neh Manahati ngancawn Zorathi om.
Синови Салмини: Витлејемци и Нетофаћани, Атароћани од дома Јоавовог, и Зорани, половина Манахаћана,
55 Cadaek koca la aka om tah Jabez, Tirathites, Shimeathi neh Shukathi ni. Te rhoek te Rekhab imkhui kah a napa Khammath lamkah aka thoeng Keni rhoek ni.
И породице писарске у Јавису, Тираћани, Симеаћани, Сухаћани; то су Кенеји, који се народише од Емата, оца дома Рихавовог.

< 1 Khokhuen 2 >