< 1 Khokhuen 1 >

1 Adam, Seth, Enosh,
Adam, Seth, Enos,
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Caïnan, Malaléel, Jared,
3 Enok, Methuselah, Lamek,
Hénoch, Mathusalé, Lamech,
4 Noah, Shem, Ham, neh Japheth.
Noé, Sem, Cham et Japheth.
5 Japheth koca ah Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek neh Tiras,
Fils de Japheth: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Thubal, Mosoch et Thiras. —
6 Gomer koca la Ashkenaz, Riphath neh Togarmah.
Fils de Gomer: Ascénez, Riphath et Thogorma. —
7 Javan koca ah Elishah, Tarshish, Kittim neh Dodanim.
Fils de Javan: Élisa, Tharsis, Céthim et Dodanim.
8 Ham koca ah Kusah, Mizraim, Put neh Kanaan.
Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phut et Chanaan. —
9 Kusah koca Seba, Havilah, Sabtah, Raama, neh Sabteka. Raamah koca ah Sheba neh Dedan.
Fils de Chus: Saba, Hévila, Sabatha, Regma et Sabathacha. — Fils de Regma: Saba et Dadan. —
10 Kusah loh Nimrod a sak tih anih te diklai ah hlangrhalh la om cuek.
Chus engendra Nemrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre. —
11 Mizraim loh Ludim, Anamim, Lehabim, Naptuhim a sak.
Mesraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Laabim, les Nephthuhim,
12 Pathrusim, Kasluhim tah Philisti neh Kapthorim lamkah ha pawk.
les Phétrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphthorim. —
13 Kanaan loh a caming Sidon neh Kheth,
Chanaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
14 Jebusi, Amori, Girgashi,
ainsi que les Jébuséens, les Amorrhéens, les Gergéséens,
15 Khivee, Arkit neh Sinih,
les Hévéens, les Aracéens, les Sinéens,
16 Arvadi, Zemari neh Hamathiti a sak.
les Aradiens, les Samaréens et les Hamathéens.
17 Shem koca rhoek la Elam neh Assyria, Arpaxad neh Lud, Aram neh Uz, Huul, Gether neh Meshek.
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram; Hus, Hul, Géther et Mosoch. —
18 Arpaxad loh Shelah te a sak tih Shelah loh Eber a sak.
Arphaxad engendra Salé, et Salé engendra Héber.
19 Eber loh capa panit a sak dae anih tue vaengah khohmuen a tael dongah pakhat te a ming te Palak, a mana ming te Yoktawn a sui.
Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un fut Phaleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère fut Jectan. —
20 Yoktawn loh Almodad neh Sheleph, Hazarmaveth neh Jerah,
Jectan engendra Elmodad, Saleph, Asarmoth, Jaré,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Adoram, Huzal, Décla,
22 Ebal, Abimael, Sheba,
Hébal, Abimaël, Saba,
23 Ophir, Havilah neh Jobab. He boeih he Yoktawn koca rhoek ni.
Ophir, Hévila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jectan.
24 Shem, Arpaxad, Shelah,
Sem, Arphaxad, Salé,
25 Eber, Palak, Reu,
Héber, Phaleg, Ragau,
26 Seruk, Nakhaw, Terah,
Serug, Nachor, Tharé,
27 Abram he Abraham ni.
Abram, qui est Abraham.
28 Abraham ca rhoi Isaak neh Ishmael om.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Amih kah rhuirhong he tah Ishmael kah caming he Nebaioth tih Kedar, Adbeel neh Mibsam,
Voici leur postérité: Nabaïoth, premier-né d'Ismaël, puis Cédar, Adbéel, Mabsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadar, Tema,
Masma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
31 Jetur, Naphish neh Kedemah. Amih he Ishmael koca rhoek.
Jétur, Naphis, Cedma. Ce sont les fils d'Ismaël.
32 Abraham yula Keturah ca sak rhoek la Zimran neh Jokshan, Medan neh Midian, Ishbak neh Shuah, Jokshan koca ah Sheba neh Dedan.
Fils de Cétura, concubine d'Abraham: elle enfanta Zamram, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc et Sué. — Fils de Jecsan: Saba et Dadan. —
33 Midian koca la Ephah, Epher, Enok, Abidah neh Eldaah. He boeih he Keturah koca rhoek ni.
Fils de Madian: Epha, Epher, Hénoch, Abida et Eldaa. — Tous ceux-là sont fils de Cétura.
34 Abraham loh Isaak a sak. Isaak koca ah Esau neh Israel.
Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Jacob.
35 Esau koca ah Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam neh Korah.
Fils d'Esaü: Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom et Coré. —
36 Eliphaz koca ah Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna neh Amalek.
Fils d'Eliphaz: Théman, Omar, Séphi, Gathan, Cénez, Thamna, Amalec. —
37 Reuel koca Nahath, Zerah, Shammah neh Mizzah.
Fils de Rahuel: Nahath, Zara, Samma et Méza.
38 Seir koca ah Lotan Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer neh Dishan.
Fils de Séir: Lotan, Sobal, Sébéon, Ana, Dison, Eser et Disan. —
39 Lotan koca ah Khori, Homam neh Lotan ngannu Timna.
Fils de Lotan: Hori et Homam. Sœur de Lotan: Thamna. —
40 Shobal koca Alvan, Manahath, Ebal, Shepho neh Onam. Zibeon koca ah Aiah neh Anah.
Fils de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Séphi et Onam. — Fils de Sébéon: Aïa et Ana. — Fils d'Ana: Dison. —
41 Anah koca ah Dishon. Dishon koca ah Hamran, Eshban, Ithran neh Keran.
Fils de Dison: Hamram, Eséban, Jéthran et Charan. —
42 Ezer koca ah Bilhan, Zaavan, Jaakan. Dishon koca ah Uz neh Aran.
Fils d'Eser: Balaan, Zavan et Jacan. — Fils de Disan: Hus et Aran.
43 Hekah manghai rhoek he tah Israel ca kah manghai loh a manghai hlan ah ni Edom khohmuen ah a manghai uh coeng. Beor capa he Bela tih a khopuei ming tah Dinnabah ni.
Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edom avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël: Béla, fils de Béor; le nom de sa ville était Dénaba.
44 Bela a duek phoeiah tah Bozrah lamkah Zerah capa Jobab te anih yueng la manghai.
Béla mourut, et, à sa place, régna Jobab, fils de Zaré, de Bosra.
45 Jobab a duek phoeiah anih yueng la Temani khohmuen lamkah Husham te manghai.
Jobab mourut, et à sa place régna Husam, du pays des Thémanites.
46 Husham a duek phoeiah anih yueng la Moab khohmuen ah Midian aka ngawn Bedad capa Hadad te manghai. A khopuei ming tah Avith ni.
Husam mourut, et, à sa place, régna Hadad, fils de Badad, qui défit Madian dans les champs de Moab; le nom de sa ville était Avith.
47 Hadad a duek phoeiah anih yueng la Masrekah lamkah Samlah te manghai.
Hadad mourut, et, à sa place, régna Semla, de Masréca.
48 Samlah a duek phoeiah tah anih yueng la Rehoboth tuiva lamkah Saul te manghai.
Semla mourut, et, à sa place, régna Saül, de Rohoboth sur le Fleuve.
49 Saul a duek phoeiah tah anih yueng la Akbor capa Baalhanan manghai.
Saül mourut, et à sa place, régna Balanan, fils d'Achobor.
50 Baalhanan a duek phoeiah anih yueng la Hadad manghai. A khopuei ming tah Pau tih a yuu ming tah Mezahad nu Matred canu Mehetabel ni.
Balanan mourut, et, à sa place, régna Hadad; le nom de sa ville était Phau, et le nom de sa femme, Méétabel, fille de Matred, fille de Mézaab.
51 Hadad a duek phoeiah Edom khoboei aka om rhoek tah, khoboei Timna, khoboei Alva, khoboei Jetheth,
Hadad mourut. Les chefs d'Edom étaient: le chef Thamna, le chef Alva, le chef Jétheth,
52 khoboei Oholibamah, khoboei Elah, khoboei Pinon,
le chef Oolibama, le chef Ela, le chef Phinon,
53 khoboei Kenaz, khoboei Teman, khoboei Mibzar,
le chef Cénez, le chef Théman, le chef Mabsar,
54 khoboei Magdiel, khoboei Iram he Edom khoboei la om.
le chef Magdiel, le chef Hiram. Ce sont là les chefs d'Edom.

< 1 Khokhuen 1 >