< Zephaniah 1 >
1 Judah manghai Amon capa Josiah tue vaengah, Hezekiah koca, Amariah capa Gedaliah kah a capa, Kushi capa Zephaniah taengah BOEIPA ol pai.
Ang salita ng Panginoon na dumating kay Zefanias na anak ni Cushi, na anak ni Gedalias, na anak ni Amarias, na anak ni Ezechias, nang mga kaarawan ni Josias na anak ni Amon, na hari sa Juda.
2 Diklai maelhmai dong lamkah a cungkuem he tun ka thup ni. He tah BOEIPA kah olphong ni.
Aking lubos na lilipulin ang lahat na bagay sa ibabaw ng lupa, sabi ng Panginoon.
3 Hlang neh rhamsa khaw ka thup ni. Vaan kah vaa neh tuitunli kah nga khaw, a rhok a rhap neh halang khaw ka thup ni. Hlang he diklai maelhmai dong lamloh ka hnawt ni. He tah BOEIPA kah olphong ni.
Aking lilipulin ang tao at ang hayop; aking lilipulin ang mga ibon sa himpapawid, at ang mga isda sa dagat, at ang mga katitisuran na kasama ng mga masama; at aking ihihiwalay ang tao sa ibabaw ng lupa, sabi ng Panginoon.
4 Judah taeng neh Jerusalem kah khosa boeih taengah ka kut ka thueng ni. He hmuen lamloh Baal kah a coih, mueirhol khosoih ming neh, khosoih rhoek te khaw,
At aking iuunat ang aking kamay sa Juda, at sa lahat na nananahan sa Jerusalem; at aking ihihiwalay ang nalabi kay Baal sa dakong ito, at ang pangalan ng mga Chemarim sangpu ng mga saserdote;
5 Imphu ah vaan caempuei taengla aka bakop rhoek te khaw, BOEIPA taengah a toemngam lalah Milkom taengah aka toemngam tih aka bakop khaw,
At ang nagsisisamba sa natatanaw sa langit sa mga bubungan ng bahay; at ang nagsisisamba na nanunumpa sa Panginoon at nanunumpa sa pangalan ni Malcam;
6 BOEIPA hnuk lamloh aka balkhong rhoek te khaw, BOEIPA te tlap pawt tih amah aka toem pawt te khaw ka khoe ni.
At ang nagsisitalikod na mula sa pagsunod sa Panginoon; at yaong mga hindi nagsisihanap sa Panginoon, ni sumangguni man sa kaniya.
7 BOEIPA hnin he yoei coeng tih ka Boeipa Yahovah mikhmuh ah he saahlah hoeih. BOEIPA loh hmueih a tawn tih a khue rhoek te a ciim coeng.
Pumayapa ka sa harap ng Panginoong Dios; sapagka't ang kaarawan ng Panginoon ay malapit na: sapagka't inihanda ng Panginoon ang isang hain, kaniyang itinalaga ang kaniyang mga panauhin.
8 BOEIPA kah hmueih hnin a pha pawn ni. Te vaengah mangpa rhoek taeng neh manghai capa rhoek taengah khaw, kholong kah hnicu aka bai boeih taengah khaw ka cawh ni.
At mangyayari sa kaarawan ng hain sa Panginoon, na aking parurusahan ang mga prinsipe, at ang mga anak ng hari, at ang lahat na nangagsusuot ng pananamit ng taga ibang lupa.
9 Te khohnin ah tah thohkong aka poe boeih, a boei im te kuthlahnah neh hlangthai palat aka bae sak khaw ka cawh ni.
At sa araw na yaon ay aking parurusahan yaong lahat na nagsisilukso sa pasukan, na pinupuno ang bahay ng kanilang panginoon ng pangdadahas at pagdaraya.
10 He tah BOEIPA kah olphong ni. Te khohnin ah nga vongka lamkah pangngawlnah ol, a hmatoeng lamkah rhungol, som lamkah a len pocinah om ni.
At sa araw na yaon, sabi ng Panginoon, magkakaroon ng ingay ng hiyawan na mula sa pintuang-bayan ng mga isda, at ng pananambitan mula sa ikalawang bahagi, at malaking hugong na mula sa mga burol.
11 Vakawh sumngol kah khosa rhoek te rhung uh laeh. Hnoyoi pilnam boeih hmata vetih cak phueikung boeih khaw khoe uh ni.
Manambitan kayo, kayong mga nananahan sa Mactes; sapagka't ang buong bayan ng Canaan ay nalansag; yaong napapasanan ng pilak ay nangahiwalay.
12 A tue te a pha vaengah Jerusalem te hmaithoi neh ka phuelhthaih ni. A sampa a khal dongkah hlang rhoek te ka cawh ni. Te rhoek loh a thinko nen tah, 'BOEIPA a then moenih, thaehuet mahpawh,’ a ti.
At mangyayari sa panahong yaon, na ang Jerusalem ay sisiyasatin kong may mga ilawan; at aking parurusahan ang mga tao na nagsisiupo sa kanilang mga latak, na nangagsasabi sa kanilang puso, Ang Panginoo'y hindi gagawa ng mabuti, ni gagawa man siya ng masama.
13 A thadueng te maehbuem la, a im te khopong la om ni. Im a sak uh akhaw om nah uh mahpawh. Misurdum a tawn uh akhaw a misurtui te o uh mahpawh.
At ang kanilang kayamanan ay magiging samsam, at ang kanilang mga bahay ay kasiraan: oo, sila'y mangagtatayo ng mga bahay, nguni't hindi nila titirahan; at sila'y mag-uubasan, nguni't hindi sila magsisiinom ng alak niyaon.
14 BOEIPA kah khohnin yoei coeng, yoei tangkik coeng. BOEIPA hnin kah ol tah bahoeng tok coeng. Hlangrhalh khaw khahing la pahoi kawk coeng.
Ang dakilang kaarawan ng Panginoon ay malapit na, malapit na at nagmamadaling mainam, sa makatuwid baga'y ang tinig ng kaarawan ng Panginoon; ang makapangyarihang tao ay sumisigaw roon ng kalagimlagim.
15 Te khohnin tah thinpom khohnin, citcai neh khobing khohnin, khohli rhamrhael neh imrhong khohnin, hmaisuep neh khohmuep khohnin, cingmai neh yinnah khohnin ni.
Ang araw na yaon ay kaarawan ng kapootan, kaarawan ng kabagabagan at kahapisan, kaarawan ng kawakasan at kasiraan, kaarawan ng kadiliman at kalumbayan, kaarawan ng mga alapaap at pagsasalimuot ng kadiliman,
16 Khopuei cakrhuet taeng neh a sang bangkil taengkah tuki neh tamlung khohnin ni.
Kaarawan ng pakakak at ng hudyatan, laban sa mga bayang nakukutaan, at laban sa mataas na kuta.
17 Hlang te ka daengdaeh vetih mikdael bangla pongpa uh ni. BOEIPA taengah a tholh uh dongah amih thii te laipi bangla a hawk ni. A buhcak te Aekkhuel bangla om ni.
At aking dadalhan ng kahapisan ang mga tao, na sila'y magsisilakad na parang mga bulag, sapagka't sila'y nangagkasala laban sa Panginoon; at ang kanilang dugo ay mabububo na parang alabok, at ang kanilang katawan ay parang dumi.
18 BOEIPA kah thinpom hnin ah tah a cak long khaw, a sui long khaw amih huul hamla noeng mahpawh. A thatlainah hmai loh diklai pum he a hlawp ni. Diklai khosa boeih te a bawtnah hil tlek a saii ni.
Kahit ang kanilang pilak o ang kanilang ginto man ay hindi makapagliligtas sa kanila sa kaarawan ng kapootan ng Panginoon; kundi ang buong lupain ay masusupok sa pamamagitan ng apoy ng kaniyang paninibugho: sapagka't wawakasan niya, oo, isang kakilakilabot na wakas, nilang lahat na nagsisitahan sa lupain.