< Rom 5 >
1 Te dongah tangnah neh n'tang uh coeng tih mamih kah Boeipa Jesuh Khrih lamloh Pathen neh rhoepnah n'khueh uh coeng.
For which reason, because we have righteousness through faith, let us be at peace with God through our Lord Jesus Christ;
2 Amah lamloh tahae kah m'pai nah lungvatnah khuiah tangnah neh kunaelnah khaw n'dang uh dongah Pathen kah thangpomnah te ngaiuepnah neh pomsang uh sih.
Through whom, in the same way, we have been able by faith to come to this grace in which we now are; and let us have joy in hope of the glory of God.
3 Te bueng pawt tih mamih phacip phabaem vaengah phacip phabaem loh uehnah a thoeng sak te ming uh sih lamtah omngaih uh bal sih.
And not only so, but let us have joy in our troubles: in the knowledge that trouble gives us the power of waiting;
4 Uehnah loh khinngainah, khinngainah loh ngaiuepnah a om sak.
And waiting gives experience; and experience, hope:
5 Ngaiuepnah loh yahpoh sak pawh. Pathen kah lungnah tah mamih taengah m'paek Mueihla Cim lamloh mamih thinko ah a lun coeng.
And hope does not put to shame; because our hearts are full of the love of God through the Holy Spirit which is given to us.
6 Mamih tattloel la n'om uh tue vaengah Khrih tah baltalh ham khaw duek.
For when we were still without strength, at the right time Christ gave his life for evil-doers.
7 Hlang dueng yueng la khat khat a duek ham khaw kha. Hlang then yueng la pakhat loh duek ham pataeng a ngaingaih khaming.
Now it is hard for anyone to give his life even for an upright man, though it might be that for a good man someone would give his life.
8 Tedae mamih hlangtholh la n'om uh vaengah mamih ham Khrih a duek te Pathen loh mamih ham a lungnah a tueng sak.
But God has made clear his love to us, in that, when we were still sinners, Christ gave his life for us.
9 Te dongah kosi lamkah amah loh a thii neh n'khang tih tahae muep n'tang uh lat coeng.
Much more, if we now have righteousness by his blood, will salvation from the wrath of God come to us through him.
10 Rhal la aka om rhoek te a Capa kah dueknah neh Pathen taengah a moeithen atah moeithen tangtae rhoek taoe he a hingnah neh muep n'daem ni.
For if, when we were haters of God, the death of his Son made us at peace with him, much more, now that we are his friends, will we have salvation through his life;
11 Te bueng pawt tih mamih kah Boeipa Jesuh Khrih lamloh Pathen taengah pomsang uh bal sih. Amah lamloh moeithennah he n'dang uh coeng.
And not only so, but we have joy in God through our Lord Jesus Christ, through whom we are now at peace with God.
12 Te dongah hlang pakhat lamloh Diklai la tholhnah ha kun. Tholhnah lamloh dueknah halo van bangla boeih a tholh uh dongah hlang boeih taengah dueknah yilh cet.
For this reason, as through one man sin came into the world, and death because of sin, and so death came to all men, because all have done evil:
13 Tholhnah tah olkhueng lakah lamhma la Diklai ah om. Tedae olkhueng a om pawt ah tholhnah la n'nawt moenih.
Because, till the law came, sin was in existence, but sin is not put to the account of anyone when there is no law to be broken.
14 Tedae dueknah loh Adam lamloh Moses duela Adam kah boekoeknah mueisa la aka tholh pawt rhoek soah pataeng a uk. Te tah aka lo ham kah mueimae la om.
But still death had power from Adam till Moses, even over those who had not done wrong like Adam, who is a picture of him who was to come.
15 Tedae kutdoe te khaw tholhdalhhnah bangla om pawt dongah pakhat kah tholhdalhnah neh muep duek uh koinih hlang pakhat Jesuh Khrih kah lungvatnah rhangneh Pathen kah lungvatnah neh a kutdoe te a yet taengah taoe bae coih ni.
But the free giving of God is not like the wrongdoing of man. For if, by the wrongdoing of one man death came to numbers of men, much more did the grace of God, and the free giving by the grace of one man, Jesus Christ, come to men.
16 Kutdoe tah pakhat a tholh lamkah bang moenih. Pakhat lamkah laitloeknah dongah ngawn tah dantatnah la om. Tedae tholhdalhnah a yet khui lamkah kutdoe tah rhilam la om.
And the free giving has not the same effect as the sin of one: for the effect of one man's sin was punishment by the decision of God, but the free giving had power to give righteousness to wrongdoers in great number.
17 Pakhat kah tholhdalhnah dongah pakhat rhangneh dueknah loh n'khulae. Lungvatnah dongkah baecoihnah neh duengnah kutdoe aka dang rhoek tah Jesuh Khrih pakhat rhangneh hingnah dongah a poeng ni.
For, if by the wrongdoing of one, death was ruling through the one, much more will those to whom has come the wealth of grace and the giving of righteousness, be ruling in life through the one, even Jesus Christ.
18 Te dongah tholhdalhnah pakhat lamloh hlang boeih ham dantatnah a om bangla rhilam pakhat lamloh hlang boeih ham hingnah, tiktamnah khaw om van.
So then, as the effect of one act of wrongdoing was that punishment came on all men, even so the effect of one act of righteousness was righteousness of life for all men.
19 Hlang pakhat kah althanah lamloh a yet te hlangtholh rhoek la a khueh vanbangla pakhat kah olngainah lamloh a yet te a dueng la a khueh van.
Because, as numbers of men became sinners through the wrongdoing of one man, even so will great numbers get righteousness through the keeping of the word of God by one man.
20 Olkhueng loh tholhdalhnah te pungtai sak ham a yingyet thil dae tholh a pungtai nah ah lungvatnah loh baesawt bal.
And the law came in addition, to make wrongdoing worse; but where there was much sin, there was much more grace:
21 Te dongah dueknah khuiah tholhnah loh n'khulae vanbangla mamih Boeipa Jesuh Khrih lamkah dungyan hingnah khuiah duengnah kah lungvatnah long khaw n'khulae van coeng. (aiōnios )
That, as sin had power in death, so grace might have power through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. (aiōnios )