< Tingtoeng 99 >
1 BOEIPA he a manghai coeng dongah, pilnam rhoek loh tlai uh saeh. Cherubim dogah ngol tih, diklai khaw tuen saeh.
Господь царює – нехай тремтять народи! Він сидить на херувимах – нехай здригнеться земля!
2 BOEIPA tah Zion ah len tih, pilnam boeih soah pomsang hang.
Господь великий на Сіоні, Він піднесений над усіма народами.
3 Na ming aka tanglue tih, a cim dongah rhih om te uem uh saeh.
Нехай прославлять вони ім’я Твоє велике й грізне: воно святе!
4 Te dongah manghai kah sarhi loh tiktamnah te a lungnah tih, vanatnah la na sikim sak. Jakob khuiah khaw tiktamnah neh duengnah na saii.
Могутнє правління Царя любить правосуддя. Ти утвердив справедливість, здійснив суд і правду у Якова.
5 Mamih kah BOEIPA Pathen he pomsang uh lamtah, a kho taengkah khotloeng cim taengah bawk uh.
Піднесено славте Господа, Бога нашого, і вклоняйтеся біля підніжжя Його: Він святий!
6 Amah kah khosoih rhoek khuiah Moses neh Aron, a ming a khue khuikah Samuel, amih loh BOEIPA a khue uh vaengah, BOEIPA loh amih te a doo.
Мойсей і Аарон серед священників Його, і Самуїл серед тих, хто кличе Його ім’я; кликали вони до Господа, і Він відповідав їм.
7 Amih te cingmai tung lamkah a voek tih, amih taengah a paek olphong neh oltlueh te a ngaithuen uh.
У хмарному стовпі говорив до них; вони ж дотримувалися Його одкровень і постанов, які Він дав їм.
8 Kaimih kah BOEIPA Pathen namah loh amih te na doo. Amih kah khoboe te phu a loh dae amih taengah khodawk aka ngai Pathen la na om.
Господи, Боже наш, Ти відповідав їм! Ти був для них Богом, Який прощає, але й карав їх за провини їхні.
9 Mamih kah BOEIPA Pathen te pomsang uh lah. Mamih kah BOEIPA Pathen tah a cim dongah, a tlang cim ah bawk uh lah.
Піднесено славте Господа, Бога нашого, і вклоняйтеся на горі Його святій, бо святий Господь, Бог наш.