< Tingtoeng 98 >

1 Tingtoenglung BOEIPA te khobaerhambae a saii dongah laa thai neh hlai uh lah. A bantang kut neh a bantha cim te amah ham a khang coeng.
“A psalm.” Sing to the LORD a new song; For he hath done marvellous things; His own right hand and his holy arm have gotten him the victory!
2 BOEIPA loh amah kah khangnah te namtom kah mikhmuh ah a phoe tih a duengnah te a tueng sak.
The LORD hath made known his salvation; His righteousness hath he manifested in the sight of the nations.
3 Israel imkhui ham amah kah sitlohnah neh uepomnah te a thoelh pah dongah diklai khobawt loh mamih Pathen kah khangnah te boeih a hmuh uh.
He hath remembered his mercy and truth toward the house of Israel, And all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Diklai pum loh BOEIPA taengah yuhui uh lamtah tamhoe tingtoeng ol neh rhong uh lah.
Shout unto the LORD, all the earth! Break forth into joy, and exult, and sing!
5 BOEIPA te rhotoeng neh, rhotoeng dongkah oldi ol nen khaw tingtoeng uh lah.
Sing to the LORD with the harp, With the harp, and the voice of song!
6 BOEIPA Manghai mikhmuh ah olueng, tuki ol neh yuhui uh lah.
With clarions, and the sound of trumpets, Make a joyful noise before the LORD the King!
7 Tuitunli neh a khuiah aka om boeih khaw, lunglai neh a khuikah khosa rhoek khaw pang uh lah.
Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;
8 Tuiva rhoek loh kut tun paeng uh lamtah tlang boeih loh tamhoe uh saeh.
Let the rivers clap their hands, And the mountains rejoice together
9 BOEIPA mikhmuh ah diklai he laitloek thil ham halo dongah lunglai he duengnah neh, pilnam khaw vanatnah neh lai a tloek ni.
Before the LORD! for he cometh to judge the earth! With righteousness will he judge the world, And the nations with equity.

< Tingtoeng 98 >