< Tingtoeng 98 >
1 [Tingtoenglung] BOEIPA te khobaerhambae a saii dongah laa thai neh hlai uh lah. A bantang kut neh a bantha cim te amah ham a khang coeng.
A Psalm. Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.
2 BOEIPA loh amah kah khangnah te namtom kah mikhmuh ah a phoe tih a duengnah te a tueng sak.
Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
3 Israel imkhui ham amah kah sitlohnah neh uepomnah te a thoelh pah dongah diklai khobawt loh mamih Pathen kah khangnah te boeih a hmuh uh.
He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Diklai pum loh BOEIPA taengah yuhui uh lamtah tamhoe tingtoeng ol neh rhong uh lah.
Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.
5 BOEIPA te rhotoeng neh, rhotoeng dongkah oldi ol nen khaw tingtoeng uh lah.
Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song;
6 BOEIPA Manghai mikhmuh ah olueng, tuki ol neh yuhui uh lah.
With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
7 Tuitunli neh a khuiah aka om boeih khaw, lunglai neh a khuikah khosa rhoek khaw pang uh lah.
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8 Tuiva rhoek loh kut tun paeng uh lamtah tlang boeih loh tamhoe uh saeh.
Let the floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,
9 BOEIPA mikhmuh ah diklai he laitloek thil ham halo dongah lunglai he duengnah neh, pilnam khaw vanatnah neh lai a tloek ni.
Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.