< Tingtoeng 97 >
1 BOEIPA he a manghai coeng dongah diklai loh omngaih saeh lamtah langdai puei loh a kohoe uh saeh.
主は王となられた。地は楽しみ、海に沿った多くの国々は喜べ。
2 Cingmai neh yinnah loh a kaepvai ah a vael tih a ngolkhoel hmuen ah duengnah neh tiktamnah om.
雲と暗やみとはそのまわりにあり、義と正とはそのみくらの基である。
3 Amah hmai ah hmai cet tih a rhal kah vaepvai te a hlawp.
火はそのみ前に行き、そのまわりのあだを焼きつくす。
4 Amah kah khopha a phaa vaengah lunglai loh a hmuh tih diklai khaw thuen.
主のいなずまは世界を照し、地は見ておののく。
5 Tlang rhoek te BOEIPA hmai ah, diklai pum loh Boeipa hmai ah khoirhat bangla yut.
もろもろの山は主のみ前に、全地の主のみ前に、ろうのように溶けた。
6 BOEIPA kah duengnah te vaan loh a doek tih a thangpomnah te pilnam cungkuem loh a hmuh uh.
もろもろの天はその義をあらわし、よろずの民はその栄光を見た。
7 Mueithuk taengah tho aka thueng tih a honghi dongah aka yan uh boeih neh pathen tloe rhoek taengah aka bakop rhoek boeih te yahpok uh saeh.
すべて刻んだ像を拝む者、むなしい偶像をもってみずから誇る者ははずかしめをうける。もろもろの神は主のみ前にひれ伏す。
8 BOEIPA nang kah laitloeknah te a yaak vaengah Zion loh a kohoe tih Judah nu rhoek khaw omngaih uh.
主よ、あなたのさばきのゆえに、シオンは聞いて喜び、ユダの娘たちは楽しむ。
9 BOEIPA nang tah diklai boeih soah Khohni la na om dongah pathen tloe rhoek boeih lakah bahoeng na pomsang.
主よ、あなたは全地の上にいまして、いと高く、もろもろの神にまさって大いにあがめられます。
10 BOEIPA aka lungnah rhoek loh boethae te hnoel uh. A hinglu te a cim la aka ngaithuen tah halang rhoek kut khui lamkah khaw BOEIPA loh a huul.
主は悪を憎む者を愛し、その聖徒のいのちを守り、これを悪しき者の手から助け出される。
11 Aka dueng ham vangnah, lungbuei aka thuem ham khaw kohoenah he cuen.
光は正しい人のために現れ、喜びは心の正しい者のためにあらわれる。
12 Aka dueng rhoek BOEIPA ah kohoe sak uh lamtah a hmuencim poekkoepnah te uem uh.
正しき人よ、主によって喜べ、その聖なるみ名に感謝せよ。