< Tingtoeng 97 >
1 BOEIPA he a manghai coeng dongah diklai loh omngaih saeh lamtah langdai puei loh a kohoe uh saeh.
Yahvé règne! Que la terre se réjouisse! Que la multitude des îles se réjouisse!
2 Cingmai neh yinnah loh a kaepvai ah a vael tih a ngolkhoel hmuen ah duengnah neh tiktamnah om.
Les nuages et les ténèbres l'entourent. La droiture et la justice sont le fondement de son trône.
3 Amah hmai ah hmai cet tih a rhal kah vaepvai te a hlawp.
Un feu le précède, et brûle ses adversaires de tous côtés.
4 Amah kah khopha a phaa vaengah lunglai loh a hmuh tih diklai khaw thuen.
Sa foudre illumine le monde. La terre voit, et tremble.
5 Tlang rhoek te BOEIPA hmai ah, diklai pum loh Boeipa hmai ah khoirhat bangla yut.
Les montagnes fondent comme de la cire en présence de Yahvé, en présence du Seigneur de toute la terre.
6 BOEIPA kah duengnah te vaan loh a doek tih a thangpomnah te pilnam cungkuem loh a hmuh uh.
Les cieux publient sa justice. Tous les peuples ont vu sa gloire.
7 Mueithuk taengah tho aka thueng tih a honghi dongah aka yan uh boeih neh pathen tloe rhoek taengah aka bakop rhoek boeih te yahpok uh saeh.
Que tous ceux qui servent des images gravées soient couverts de honte, qui se glorifient de leurs idoles. Adorez-le, vous tous, dieux!
8 BOEIPA nang kah laitloeknah te a yaak vaengah Zion loh a kohoe tih Judah nu rhoek khaw omngaih uh.
Sion entend et se réjouit. Les filles de Juda se sont réjouies. à cause de tes jugements, Yahvé.
9 BOEIPA nang tah diklai boeih soah Khohni la na om dongah pathen tloe rhoek boeih lakah bahoeng na pomsang.
Car toi, Yahvé, tu es très haut au-dessus de toute la terre. Tu es exalté bien au-dessus de tous les dieux.
10 BOEIPA aka lungnah rhoek loh boethae te hnoel uh. A hinglu te a cim la aka ngaithuen tah halang rhoek kut khui lamkah khaw BOEIPA loh a huul.
Vous qui aimez Yahvé, haïssez le mal! Il préserve les âmes de ses saints. Il les délivre de la main des méchants.
11 Aka dueng ham vangnah, lungbuei aka thuem ham khaw kohoenah he cuen.
La lumière est semée pour les justes, et l'allégresse pour ceux qui ont le cœur droit.
12 Aka dueng rhoek BOEIPA ah kohoe sak uh lamtah a hmuencim poekkoepnah te uem uh.
Réjouissez-vous en Yahvé, peuple juste! Remerciez son saint nom.