< Tingtoeng 94 >
1 Tawnlohnah Pathen BOEIPA aw, tawnlohnah Pathen nang ha sae lah.
O Lord God the auenger, O God the auenger, shewe thy selfe clearely.
2 Diklai laitloek nang thoo lamtah thinthah rhoek ke a tiing la thuung lah.
Exalt thy selfe, O Iudge of the worlde, and render a reward to the proude.
3 Me hil nim a halang uh ve? BOEIPA aw halang rhoek loh me hil nim a sundaep uh ve?
Lord how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
4 Boethae aka saii boeih loh a cal uh vaengah mangkhak la hoem ol a thaa uh.
They prate and speake fiercely: all the workers of iniquitie vaunt themselues.
5 BOEIPA namah kah pilnam te a phop uh tih na rho khaw a phaep uh.
They smite downe thy people, O Lord, and trouble thine heritage.
6 Nuhmai neh yinlai te a ngawn uh tih cadah rhoek te a sah uh.
They slay the widowe and the stranger, and murder the fatherlesse.
7 Tedae, “BOEIPA loh hmuh pawt tih Jakob Pathen loh a yakming moenih,” a ti uh.
Yet they say, The Lord shall not see: neither will the God of Iaakob regard it.
8 Pilnam khuikah ngukngak rhoek loh yakming uh laeh. Aka ang rhoek loh n'cangbam venim?
Vnderstande ye vnwise among the people: and ye fooles, when will ye be wise?
9 Hna aka buen loh ya pawt vetih mik aka hlinsai loh paelki mapawt nim?
Hee that planted the eare, shall hee not heare? or he that formed the eye, shall he not see?
10 Namtom rhoek aka toel tih mingnah neh hlang aka cang puei loh tluung het mahpawt nim?
Or he that chastiseth the nations, shall he not correct? hee that teacheth man knowledge, shall he not knowe?
11 Hlang kah a kopoek he a honghi ni tila BOEIPA loh a ming.
The Lord knoweth the thoughtes of man, that they are vanitie.
12 BOEIPA loh na toel tih na olkhueng neh na tuk na kil hlang tah a yoethen tih,
Blessed is the man, whom thou chastisest, O Lord, and teachest him in thy Lawe,
13 halang ham vaam a vueh pah vaengah pataeng yoethae tue khui lamkah anih te na mong sak.
That thou mayest giue him rest from the dayes of euill, whiles the pitte is digged for the wicked.
14 BOEIPA loh a pilnam te phap sut pawt tih a rho khaw hnoo mahpawh.
Surely the Lord will not faile his people, neither will he forsake his inheritance.
15 Duengnah dongah laitloeknah a khoep vetih lungbuei aka thuem boeih tah a hnukah bang uh ni.
For iudgement shall returne to iustice, and all the vpright in heart shall follow after it.
16 Thaehuet rhoek te kai taengah u long lae a tlai thil eh? Boethae aka saii te kai taengah ulonglae a pai thil eh?
Who will rise vp with me against the wicked? or who will take my part against the workers of iniquitie?
17 BOEIPA kah bomnah kai taengah om pawt koinih ka hinglu he mikpalap ah tuihoeng la om sut ni.
If the Lord had not holpen me, my soule had almost dwelt in silence.
18 “Ka kho paloe coeng he,” ka ti vaengah BOEIPA nang kah sitlohnah loh kai n'duel.
When I said, My foote slideth, thy mercy, O Lord, stayed me.
19 Ka ko khuiah ka mangvawtnah loh ka kum vaengah namah kah hloephloeinah loh ka hinglu a naepnoi sak.
In the multitude of my thoughts in mine heart, thy comfortes haue reioyced my soule.
20 thakthaenah te oltlueh neh aka yen talnah ngolkhoel te nang neh na patai uh rhoi thai aya?
Hath the throne of iniquitie fellowship with thee, which forgeth wrong for a Lawe?
21 Aka dueng kah hinglu te a hlap uh tih ommongsitoe thii te a taeng uh.
They gather them together against the soule of the righteous, and condemne the innocent blood.
22 Tedae BOEIPA tah kai ham imsang la, ka Pathen tah ka hlipyingnah lungpang la om.
But the Lord is my refuge, and my God is the rocke of mine hope.
23 Te dongah amih kah boethae te amamih taengah mael vetih amamih kah boethae dongah amamih te a biit ni. Mamih kah BOEIPA Pathen loh amih te a biit ni.
And hee will recompence them their wickednes, and destroy them in their owne malice: yea, the Lord our God shall destroy them.