< Tingtoeng 94 >

1 Tawnlohnah Pathen BOEIPA aw, tawnlohnah Pathen nang ha sae lah.
O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth.
2 Diklai laitloek nang thoo lamtah thinthah rhoek ke a tiing la thuung lah.
Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.
3 Me hil nim a halang uh ve? BOEIPA aw halang rhoek loh me hil nim a sundaep uh ve?
How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked exult?
4 Boethae aka saii boeih loh a cal uh vaengah mangkhak la hoem ol a thaa uh.
They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast.
5 BOEIPA namah kah pilnam te a phop uh tih na rho khaw a phaep uh.
They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage.
6 Nuhmai neh yinlai te a ngawn uh tih cadah rhoek te a sah uh.
They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
7 Tedae, “BOEIPA loh hmuh pawt tih Jakob Pathen loh a yakming moenih,” a ti uh.
They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.”
8 Pilnam khuikah ngukngak rhoek loh yakming uh laeh. Aka ang rhoek loh n'cangbam venim?
Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise?
9 Hna aka buen loh ya pawt vetih mik aka hlinsai loh paelki mapawt nim?
He who affixed the ear, can He not hear? He who formed the eye, can He not see?
10 Namtom rhoek aka toel tih mingnah neh hlang aka cang puei loh tluung het mahpawt nim?
He who admonishes the nations, does He not discipline? He who teaches man, does He lack knowledge?
11 Hlang kah a kopoek he a honghi ni tila BOEIPA loh a ming.
The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
12 BOEIPA loh na toel tih na olkhueng neh na tuk na kil hlang tah a yoethen tih,
Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law,
13 halang ham vaam a vueh pah vaengah pataeng yoethae tue khui lamkah anih te na mong sak.
to grant him relief from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
14 BOEIPA loh a pilnam te phap sut pawt tih a rho khaw hnoo mahpawh.
For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.
15 Duengnah dongah laitloeknah a khoep vetih lungbuei aka thuem boeih tah a hnukah bang uh ni.
Surely judgment will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.
16 Thaehuet rhoek te kai taengah u long lae a tlai thil eh? Boethae aka saii te kai taengah ulonglae a pai thil eh?
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against the workers of iniquity?
17 BOEIPA kah bomnah kai taengah om pawt koinih ka hinglu he mikpalap ah tuihoeng la om sut ni.
Unless the LORD had been my helper, I would soon have dwelt in the abode of silence.
18 “Ka kho paloe coeng he,” ka ti vaengah BOEIPA nang kah sitlohnah loh kai n'duel.
If I say, “My foot is slipping,” Your loving devotion, O LORD, supports me.
19 Ka ko khuiah ka mangvawtnah loh ka kum vaengah namah kah hloephloeinah loh ka hinglu a naepnoi sak.
When anxiety overwhelms me, Your consolation delights my soul.
20 thakthaenah te oltlueh neh aka yen talnah ngolkhoel te nang neh na patai uh rhoi thai aya?
Can a corrupt throne be Your ally— one devising mischief by decree?
21 Aka dueng kah hinglu te a hlap uh tih ommongsitoe thii te a taeng uh.
They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
22 Tedae BOEIPA tah kai ham imsang la, ka Pathen tah ka hlipyingnah lungpang la om.
But the LORD has been my stronghold, and my God is my rock of refuge.
23 Te dongah amih kah boethae te amamih taengah mael vetih amamih kah boethae dongah amamih te a biit ni. Mamih kah BOEIPA Pathen loh amih te a biit ni.
He will bring upon them their own iniquity and destroy them for their wickedness. The LORD our God will destroy them.

< Tingtoeng 94 >