< Tingtoeng 91 >
1 Khohni kah a huephael ah kho aka sa tah Tlungthang hlip ah rhaehrhong van ni.
Laus cantici David. Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur.
2 BOEIPA te, “Ka hlipyingnah neh ka rhalvong,” ka ti eh. Ka Pathen amah dongah ka pangtung eh.
Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum; Deus meus, sperabo in eum.
3 Sayuep kah pael neh talnah duektahaw khui lamkah nang te amah loh n'huul ni.
Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
4 A phaemul neh nang n'dah vaengah a phae hmuikah oltak photlinglen neh caempho khuiah na ying ni.
Scapulis suis obumbrabit tibi, et sub pennis ejus sperabis.
5 Khoyin kah birhihnah khaw, khothaih kah aka thui thaltang te khaw,
Scuto circumdabit te veritas ejus: non timebis a timore nocturno;
6 Khohmuep ah aka pongpa duektahaw khaw, khothun ah aka rhoelrhak sak lucik khaw rhih boeh.
a sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris, ab incursu, et dæmonio meridiano.
7 Na kaep ah thawngkhat, na bantang ah thawngrha cungku mai cakhaw nang taengla ha thoeih mahpawh.
Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis; ad te autem non appropinquabit.
8 Na mik neh dawk na paelki vaengah halang rhoek kah a phainah te na hmu ni.
Verumtamen oculis tuis considerabis, et retributionem peccatorum videbis.
9 Namah loh, “BOEIPA tah ka hlipyingnah koinih,” na ti tih Khohni te na khuirhung la na khueh coeng.
Quoniam tu es, Domine, spes mea; Altissimum posuisti refugium tuum.
10 Yoethae te nang taengla cuhu pawt vetih tlohtat loh na dap taengla ha moe mahpawh.
Non accedet ad te malum, et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
11 Na longpuei boeih ah nang aka dawn ham a puencawn rhoek te a uen ni.
Quoniam angelis suis mandavit de te, ut custodiant te in omnibus viis tuis.
12 A kut neh nang n'dom uh bitni, lungto dongah na kho na khuek ve.
In manibus portabunt te, ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
13 Sathuengca neh minta soah na cangdoek vetih, sathuengca neh tuihnam khaw na taelh ni.
Super aspidem et basiliscum ambulabis, et conculcabis leonem et draconem.
14 Kai taengah a ven uh dongah, anih te ka hlawt van ni. Ka ming a ming dongah, anih te ka hoeptlang ni.
Quoniam in me speravit, liberabo eum; protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
15 Kai n'khue vaengah anih te a taengah ka doo ni. Kai loh citcai khuiah khaw anih te ka pumcum sak vetih, amah ka thangpom ni.
Clamabit ad me, et ego exaudiam eum; cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum, et glorificabo eum.
16 Anih khohnin sen neh ka kodam sak vetih, kamah kah khangnah te ka hmuh sak ni.
Longitudine dierum replebo eum, et ostendam illi salutare meum.