< Tingtoeng 90 >

1 [Pathen hlang Moses kah Thangthuinah] Ka Boeipa nang tah, cadilcahma phoeikah cadilcahma duela, kaimih ham khuirhung la na om.
神人摩西的祈禱。 主啊,你世世代代作我們的居所。
2 Tlang rhoek a om uh hlan tih diklai neh lunglai a poe hlanah, Pathen namah te kumhal lamkah kumhal duela na om coeng.
諸山未曾生出, 地與世界你未曾造成, 從亙古到永遠,你是上帝。
3 hlanghing te hnipdik la na bal sak tih, “Adam ko rhoek mael uh laeh,” na ti nah.
你使人歸於塵土,說: 你們世人要歸回。
4 Kum thawngkhat khaw nang mikhmuh ah tah, hlaem hnin at aka khum neh khoyin kah, hlaempang pakhat bangla om.
在你看來,千年如已過的昨日, 又如夜間的一更。
5 Amih aka ip te na hnawt banlak tih, mincang kah aka poe sulrham bangla om uh.
你叫他們如水沖去; 他們如睡一覺。 早晨,他們如生長的草,
6 Mincang ah khooi tih rhoeng dae, hlaem ah a baih tih rhae.
早晨發芽生長, 晚上割下枯乾。
7 Na thintoek loh n'khah uh coeng tih na kosi dongah ka let uh.
我們因你的怒氣而消滅, 因你的忿怒而驚惶。
8 Kaimih kah thaesainah he na hmaiah na khueh na khueh tih, na maelhmai kah vangnah khuiah kaimih he na thuh.
你將我們的罪孽擺在你面前, 將我們的隱惡擺在你面光之中。
9 Kaimih kah khohnin boeih he na thinpom hmuiah khumpael uh tih, caitawknah neh kum loh thok.
我們經過的日子都在你震怒之下; 我們度盡的年歲好像一聲歎息。
10 Kaimih kah kum neh khohnin he kum sawmrhih neh thayung thamal koinih kum sawmrhet khaw lo. Tedae te khuikah omthennah khaw thakthaenah neh boethae la pahoi aka khum dongah phang ka ding uh.
我們一生的年日是七十歲, 若是強壯可到八十歲; 但其中所矜誇的不過是勞苦愁煩, 轉眼成空,我們便如飛而去。
11 Na thinpom khaw namah kah hinyahnah neh a tluk dongah, na thintoek sarhi te unim aka ming?
誰曉得你怒氣的權勢? 誰按着你該受的敬畏曉得你的忿怒呢?
12 Cueihnah thinko ka dang uh van tih, kaimih kah khohnin te ka tae uh ham khaw m'ming sak lah.
求你指教我們怎樣數算自己的日子, 好叫我們得着智慧的心。
13 Aw BOEIPA me hil nim na mael vetih, na sal rhoek te na hloep ve.
耶和華啊,我們要等到幾時呢? 求你轉回,為你的僕人後悔。
14 Na sitlohnah te mincang takuem kaimih nan kum sak dongah, kamamih kah a tue khohnin boeih ham khaw, kohoe la ka tamhoe uh van ni.
求你使我們早早飽得你的慈愛, 好叫我們一生一世歡呼喜樂。
15 Yoethae ka puei uh kum kah kaimih nan phaep tue neh, a tluk la kaimih ko han hoe sak lah.
求你照着你使我們受苦的日子, 和我們遭難的年歲,叫我們喜樂。
16 Na bisai te na sal rhoek taengah, na rhuepomnah khaw a ca rhoek taengah tueng saeh.
願你的作為向你僕人顯現; 願你的榮耀向他們子孫顯明。
17 Te dongah mamih Pathen, ka Boeipa kah mueithen he mamih soah om saeh. Mamih kut dongkah kah bibi khaw mamih ham sikim saeh. Mamih kut dongkah bibi te amah ham sikim pai saeh.
願主-我們上帝的榮美歸於我們身上。 願你堅立我們手所做的工; 我們手所做的工,願你堅立。

< Tingtoeng 90 >