< Tingtoeng 87 >
1 Korah Koca rhoek kah Tingtoeng Laa Tlang cim dongah a khoengim aka sut tih,
Što je sam osnovao na gorama svetijem,
2 Jakob tolhmuen boeih lakah Zion vongka rhoek aka lungnah BOEIPA kah,
Vrata Sionska ljubi Gospod više svijeh stanova Jakovljevijeh.
3 Pathen khopuei namah te n'thangpom a ti pai. (Selah)
Slavno kazuju za tebe, grade Božji!
4 Kai aka ming rhoek taengah Rahab neh Babylon he ka thoelh ni. Tekah khopuei long ni Philistia, Tyre neh Kusah khaw a sak ne.
“Meðu one, koji me znaju, brojiæu Misir i Vavilon. Gle i Filisteji i Tir s Etiopskom ondje su se rodili.”
5 Zion te khaw pakhat phoeiah pakhat loh, “Anih loh n'cun dongah Khohni loh a thoh bitni,” a ti uh ni.
O Sionu æe se govoriti: taj se i taj rodio u njemu; sam višnji utvrðuje ga.
6 Tekah a sak pilnam te BOEIPA loh a tae vetih ming a daek ni. (Selah)
Gospod æe u prijepisu naroda zavikati: ovaj se rodio u njemu.
7 Te dongah ka tuisih boeih loh namah dongah lamcawn bangla hlai uh thae.
I koji pjevaju i vesele se, svi su izvori moji u tebi.