< Tingtoeng 87 >

1 [Korah Koca rhoek kah Tingtoeng Laa] Tlang cim dongah a khoengim aka sut tih,
A Psalm by the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains.
2 Jakob tolhmuen boeih lakah Zion vongka rhoek aka lungnah BOEIPA kah,
Yahweh loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 Pathen khopuei namah te n'thangpom a ti pai. (Selah)
Glorious things are spoken about you, city of God. (Selah)
4 Kai aka ming rhoek taengah Rahab neh Babylon he ka thoelh ni. Tekah khopuei long ni Philistia, Tyre neh Kusah khaw a sak ne.
I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.”
5 Zion te khaw pakhat phoeiah pakhat loh, “Anih loh n'cun dongah Khohni loh a thoh bitni,” a ti uh ni.
Yes, of Zion it will be said, “This one and that one was born in her;” the Most High himself will establish her.
6 Tekah a sak pilnam te BOEIPA loh a tae vetih ming a daek ni. (Selah)
Yahweh will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” (Selah)
7 Te dongah ka tuisih boeih loh namah dongah lamcawn bangla hlai uh thae.
Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.”

< Tingtoeng 87 >