< Tingtoeng 87 >

1 [Korah Koca rhoek kah Tingtoeng Laa] Tlang cim dongah a khoengim aka sut tih,
“By the sons of Korach; a psalm or song.” It is founded by him on holy mountains.
2 Jakob tolhmuen boeih lakah Zion vongka rhoek aka lungnah BOEIPA kah,
The Lord loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 Pathen khopuei namah te n'thangpom a ti pai. (Selah)
Glorious things are spoken of thee, O city of God. (Selah)
4 Kai aka ming rhoek taengah Rahab neh Babylon he ka thoelh ni. Tekah khopuei long ni Philistia, Tyre neh Kusah khaw a sak ne.
I will make mention of Rahab and Babylon as those that know me; behold, here is Philistia, and Tyre, with Ethiopia: “This man was born there.”
5 Zion te khaw pakhat phoeiah pakhat loh, “Anih loh n'cun dongah Khohni loh a thoh bitni,” a ti uh ni.
But of Zion will it be said, “This and that man were born in her:” and the Most High himself doth establish her.
6 Tekah a sak pilnam te BOEIPA loh a tae vetih ming a daek ni. (Selah)
The Lord will number when he writeth down nations. “This man was born there.” (Selah)
7 Te dongah ka tuisih boeih loh namah dongah lamcawn bangla hlai uh thae.
And the singers as well as the players on instruments shall be there: all my springs [of joy] are in thee.

< Tingtoeng 87 >