< Tingtoeng 87 >
1 Korah Koca rhoek kah Tingtoeng Laa Tlang cim dongah a khoengim aka sut tih,
A Psalme or song committed to the sonnes of Korah. God layde his foundations among the holy mountaines.
2 Jakob tolhmuen boeih lakah Zion vongka rhoek aka lungnah BOEIPA kah,
The Lord loueth the gates of Zion aboue all the habitations of Iaakob.
3 Pathen khopuei namah te n'thangpom a ti pai. (Selah)
Glorious things are spoken of thee, O citie of God. (Selah)
4 Kai aka ming rhoek taengah Rahab neh Babylon he ka thoelh ni. Tekah khopuei long ni Philistia, Tyre neh Kusah khaw a sak ne.
I will make mention of Rahab and Babel among them that knowe me: beholde Palestina and Tyrus with Ethiopia, There is he borne.
5 Zion te khaw pakhat phoeiah pakhat loh, “Anih loh n'cun dongah Khohni loh a thoh bitni,” a ti uh ni.
And of Zion it shall be sayde, Many are borne in her: and he, euen the most High shall stablish her.
6 Tekah a sak pilnam te BOEIPA loh a tae vetih ming a daek ni. (Selah)
The Lord shall count, when hee writeth the people, He was borne there. (Selah)
7 Te dongah ka tuisih boeih loh namah dongah lamcawn bangla hlai uh thae.
Aswell the singers as the players on instruments shall prayse thee: all my springs are in thee.