< Tingtoeng 85 >

1 Aka mawt ham Korah Koca kah Tingtoenglung BOEIPA namah loh khohmuen he na moeithen tih Jakob khuikah thongtla thongtla te na hlawt.
למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃
2 Na pilnam kathaesainah na phueih pah tih, amih kah tholhnah boeih na dah pah. (Selah)
נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃
3 Na thinpom te boeih na rhoe tih thintoek thinsa te na hnop.
אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃
4 Kaimih kah khangnah Pathen aw kaimih he koep n'thoh lamtah kaimih taengkah na konoinah te dip sak laeh.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃
5 Kumhal duela kaimih taengah na thintoek vetih, cadilcahma phoeikah cadilcahma duela na thintoek na yueng aya?
הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
6 Na mael mahpawt nim? Kaimih nan hing sak vetih na pilnam loh namah dongah a kohoe mako.
הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃
7 BOEIPA namah kah sitlohnah te kaimih n'tueng lamtah na khangnah te kaimih taengah m'pae lah.
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃
8 A pilnam taeng neh a hlangcim taengah ngaimongnah a thui dongah BOEIPA Pathen loh a thui te ni ka hnatun eh. Tedae anglatnah la mael boel saeh.
אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
9 Kaimih kho khuiah thangpomnah rhaehrhong sak ham amah aka rhih taengah BOEIPA kah khangnah te rhep yoei sak lah.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
10 Sitlohnah neh uepomnah loh humcui rhoi tih duengnah neh rhoepnah loh mok uh rhoi.
חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
11 Diklai lamkah uepomnah poe tih vaan lamkah duengnah loh a sawt.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃
12 BOEIPA loh hnothen a paek dongah mamih kah khohmuen loh cangpai a khueh bal ni.
גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃
13 Duengnah te a mikhmuh ah cet tih a khokan ham longpuei a khueh pah.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃

< Tingtoeng 85 >