< Tingtoeng 85 >
1 Aka mawt ham Korah Koca kah Tingtoenglung BOEIPA namah loh khohmuen he na moeithen tih Jakob khuikah thongtla thongtla te na hlawt.
To the choirmaster - of [the] sons of Korah a psalm. You showed favor to O Yahweh land your you turned back ([the] captivity of *Q(k)*) Jacob.
2 Na pilnam kathaesainah na phueih pah tih, amih kah tholhnah boeih na dah pah. (Selah)
You forgave [the] iniquity of people your you covered all sin their (Selah)
3 Na thinpom te boeih na rhoe tih thintoek thinsa te na hnop.
You withdrew all fury your you turned back from [the] burning of anger your.
4 Kaimih kah khangnah Pathen aw kaimih he koep n'thoh lamtah kaimih taengkah na konoinah te dip sak laeh.
Restore us O God of salvation our and break anger your with us.
5 Kumhal duela kaimih taengah na thintoek vetih, cadilcahma phoeikah cadilcahma duela na thintoek na yueng aya?
¿ To forever will you be angry with us will you prolong? anger your to a generation and a generation.
6 Na mael mahpawt nim? Kaimih nan hing sak vetih na pilnam loh namah dongah a kohoe mako.
¿ Not you will you return will you give life? us and people your they will rejoice in you.
7 BOEIPA namah kah sitlohnah te kaimih n'tueng lamtah na khangnah te kaimih taengah m'pae lah.
Show us O Yahweh covenant loyalty your and salvation your you will give to us.
8 A pilnam taeng neh a hlangcim taengah ngaimongnah a thui dongah BOEIPA Pathen loh a thui te ni ka hnatun eh. Tedae anglatnah la mael boel saeh.
I will listen to whatever he will say God - Yahweh for - he will speak peace to people his and to faithful [people] his and may not they return to folly.
9 Kaimih kho khuiah thangpomnah rhaehrhong sak ham amah aka rhih taengah BOEIPA kah khangnah te rhep yoei sak lah.
Surely - [is] near to [those] fearing him salvation his to dwell glory in land our.
10 Sitlohnah neh uepomnah loh humcui rhoi tih duengnah neh rhoepnah loh mok uh rhoi.
Covenant loyalty and faithfulness they meet together righteousness and peace they kiss.
11 Diklai lamkah uepomnah poe tih vaan lamkah duengnah loh a sawt.
Faithfulness from [the] earth it springs up and righteousness from heaven it looks down.
12 BOEIPA loh hnothen a paek dongah mamih kah khohmuen loh cangpai a khueh bal ni.
Also Yahweh he will give the good and land our it will give produce its.
13 Duengnah te a mikhmuh ah cet tih a khokan ham longpuei a khueh pah.
Righteousness before him it will go and it will make to [the] way of footsteps his.