< Tingtoeng 82 >

1 Asaph kah Tingtoenglung Pathen tah Pathen kah hlangboel khuiah pai tih pathen rhoek lakli ah lai a tloek.
Salmo de Asaph. DIOS está en la reunión de los dioses; en medio de los dioses juzga.
2 Me hil nim dumlai na tang sak uh vetih halang rhoek kah maelhmai na dan uh ve? (Selah)
¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah)
3 Tattloel neh cadah te laitloek pah lamtah mangdaeng neh aka vawtthoek te tang sak.
Defended al pobre y al huérfano: haced justicia al afligido y al menesteroso.
4 Tattloel neh khodaeng te hlawt lamtah halang rhoek kut khui lamkah huul lah.
Librad al afligido y al necesitado: libradlo de mano de los impíos.
5 Tamyin khuiah pongpa uh tih diklai kah a yung boeih a tuen khaw ming uh pawt tih yakming uh pawh.
No saben, no entienden, andan en tinieblas: vacilan todos los cimientos de la tierra.
6 Nangmih tah pathen rhoek neh Khohni ca rhoek ni. Nangmih boeih taengah kamah loh ka thui coeng.
Yo dije: Vosotros sois dioses, é hijos todos vosotros del Altísimo.
7 Tedae hlang bangla na duek uh vetih mangpa pakhat bangla na cungku uh ni.
Empero como hombres moriréis, y caeréis como cualquiera de los tiranos.
8 Namtom rhoek boeih te namah loh na pang coeng dongah Pathen aw thoo lamtah diklai he laitloek thil laeh.
Levántate, oh Dios, juzga la tierra: porque tú heredarás en todas las gentes.

< Tingtoeng 82 >