< Tingtoeng 82 >

1 Asaph kah Tingtoenglung Pathen tah Pathen kah hlangboel khuiah pai tih pathen rhoek lakli ah lai a tloek.
Bog stoji v skupnosti mogočnih, sodi med bogovi.
2 Me hil nim dumlai na tang sak uh vetih halang rhoek kah maelhmai na dan uh ve? (Selah)
»Doklej boste nepravično sodili in sprejemali zunanjost zlobnih? (Sela)
3 Tattloel neh cadah te laitloek pah lamtah mangdaeng neh aka vawtthoek te tang sak.
Branite revne in osirotele, ravnajte pravično prizadetim in pomoči potrebnim.
4 Tattloel neh khodaeng te hlawt lamtah halang rhoek kut khui lamkah huul lah.
Osvobodite uboge in pomoči potrebne, odstranite jih iz roke zlobnih.«
5 Tamyin khuiah pongpa uh tih diklai kah a yung boeih a tuen khaw ming uh pawt tih yakming uh pawh.
Ne vedo niti ne bodo razumeli, hodijo v temi. Vsi temelji zemlje so izven naravnega reda.
6 Nangmih tah pathen rhoek neh Khohni ca rhoek ni. Nangmih boeih taengah kamah loh ka thui coeng.
Rekel sem: »Vi ste bogovi in vsi izmed vas ste otroci Najvišjega.
7 Tedae hlang bangla na duek uh vetih mangpa pakhat bangla na cungku uh ni.
Vendar boste umrli kakor ljudje in padli kakor kdo izmed princev.«
8 Namtom rhoek boeih te namah loh na pang coeng dongah Pathen aw thoo lamtah diklai he laitloek thil laeh.
Vstani, oh Bog, sodi zemljo, kajti ti boš podedoval vse narode.

< Tingtoeng 82 >