< Tingtoeng 82 >

1 Asaph kah Tingtoenglung Pathen tah Pathen kah hlangboel khuiah pai tih pathen rhoek lakli ah lai a tloek.
Salmo de Asafe: Deus está na congregação dos poderosos, e julga no meio dos deuses.
2 Me hil nim dumlai na tang sak uh vetih halang rhoek kah maelhmai na dan uh ve? (Selah)
Até quando julgareis injustamente, e favoreceis a aparência dos perversos? (Selá)
3 Tattloel neh cadah te laitloek pah lamtah mangdaeng neh aka vawtthoek te tang sak.
Fazei justiça ao pobre e ao órfão; defendei o afligido e o pobre.
4 Tattloel neh khodaeng te hlawt lamtah halang rhoek kut khui lamkah huul lah.
Livrai ao pobre e necessitado, resgatai [-o] das mãos dos perversos.
5 Tamyin khuiah pongpa uh tih diklai kah a yung boeih a tuen khaw ming uh pawt tih yakming uh pawh.
Eles nada conhecem, nem entendem; continuamente andam em trevas; abalam-se todos os fundamentos da terra.
6 Nangmih tah pathen rhoek neh Khohni ca rhoek ni. Nangmih boeih taengah kamah loh ka thui coeng.
Eu disse: Sois deuses; e todos vós sois filhos do Altíssimo.
7 Tedae hlang bangla na duek uh vetih mangpa pakhat bangla na cungku uh ni.
Porém morrereis como homens, e caireis como qualquer um dos líderes.
8 Namtom rhoek boeih te namah loh na pang coeng dongah Pathen aw thoo lamtah diklai he laitloek thil laeh.
Levanta-te, ó Deus; julga a terra, pois tu és o dono de todas as nações.

< Tingtoeng 82 >