< Tingtoeng 8 >

1 Gittith rhotoeng dongah aka mawt ham David kah tingtoenglung Kaimih kah boeipa Yahweh tah, diklai pum ah na ming metlam a khuet tih, na mueithennah te vaan dongla na khueh mai.
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu gloria sobre los cielos!
2 Nang aka daengdaeh kongah, thunkha neh phuloh te kangkuen sak ham camoe neh cahni ka lamkah sarhi na cuen sak.
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, á causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3 Vaan kah na kutngo hla neh aisi boeih na khueh te ka hmuh vaengah,
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste:
4 Balae tih hlanghing te na ngaidam tih, hlang capa te na hip?
[Digo]: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, que lo visites?
5 Tedae anih te Pathen lakah vel na toem sak phoeiah ni, anih te thangpomnah neh, rhuepomnah na khuem sak.
Pues le has hecho poco menor que los ángeles, y coronástelo de gloria y de lustre.
6 Na kutngo te anih na taemrhai sak tih, a kho hmuiah,
Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
7 tu neh saelhung boeih khaw, kohong kah rhamsa khaw,
Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo;
8 vaan kah vaa neh tuitunli kongtlang kah aka kat tuitunli nga khaw boeih a khueh pah.
Las aves de los cielos, y los peces de la mar; todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
9 Aw BOEIPA, kaimih kah boeipa tah na ming khaw diklai pum ah khuet tangkik.
Oh Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!

< Tingtoeng 8 >