< Tingtoeng 8 >
1 Gittith rhotoeng dongah aka mawt ham David kah tingtoenglung Kaimih kah boeipa Yahweh tah, diklai pum ah na ming metlam a khuet tih, na mueithennah te vaan dongla na khueh mai.
¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra! Colocaste tu majestad sobre los cielos.
2 Nang aka daengdaeh kongah, thunkha neh phuloh te kangkuen sak ham camoe neh cahni ka lamkah sarhi na cuen sak.
De la boca de los niños y de los que maman Estableciste una fortaleza frente a tus adversarios Para silenciar al enemigo y al vengador.
3 Vaan kah na kutngo hla neh aisi boeih na khueh te ka hmuh vaengah,
Cuando contemplo tus cielos, la obra de tus dedos, La luna y las estrellas que Tú afirmaste,
4 Balae tih hlanghing te na ngaidam tih, hlang capa te na hip?
Digo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, El hijo de hombre, para que te preocupes por él?
5 Tedae anih te Pathen lakah vel na toem sak phoeiah ni, anih te thangpomnah neh, rhuepomnah na khuem sak.
Lo hiciste un poco menor que los ángeles. Lo coronaste de gloria y honor.
6 Na kutngo te anih na taemrhai sak tih, a kho hmuiah,
Lo haces dominar sobre las obras de tus manos. Colocaste todas las cosas debajo de sus pies:
7 tu neh saelhung boeih khaw, kohong kah rhamsa khaw,
Ovejas y bueyes, todo ello, Y también las bestias del campo,
8 vaan kah vaa neh tuitunli kongtlang kah aka kat tuitunli nga khaw boeih a khueh pah.
Las aves del cielo y los peces del mar, Todo cuanto pasa por los senderos de los mares.
9 Aw BOEIPA, kaimih kah boeipa tah na ming khaw diklai pum ah khuet tangkik.
¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra!