< Tingtoeng 8 >
1 Gittith rhotoeng dongah aka mawt ham David kah tingtoenglung Kaimih kah boeipa Yahweh tah, diklai pum ah na ming metlam a khuet tih, na mueithennah te vaan dongla na khueh mai.
Oh Gospod, naš Gospod, kako odlično je tvoje ime na vsej zemlji! Ki si svojo slavo postavil nad nebo.
2 Nang aka daengdaeh kongah, thunkha neh phuloh te kangkuen sak ham camoe neh cahni ka lamkah sarhi na cuen sak.
Iz ust otročičev in dojenčkov si zaradi svojih sovražnikov odredil moč, da bi lahko utišal sovražnika in maščevalca.
3 Vaan kah na kutngo hla neh aisi boeih na khueh te ka hmuh vaengah,
Ko opazujem tvoje nebo, delo tvojih prstov, luno in zvezde, ki si jih odredil;
4 Balae tih hlanghing te na ngaidam tih, hlang capa te na hip?
kaj je človek, da misliš nanj? In človeški sin, da ga obiskuješ?
5 Tedae anih te Pathen lakah vel na toem sak phoeiah ni, anih te thangpomnah neh, rhuepomnah na khuem sak.
Kajti naredil si ga malo nižjega kot angele in ga okronal s slavo in častjo.
6 Na kutngo te anih na taemrhai sak tih, a kho hmuiah,
Naredil si, da ima gospostvo nad deli tvojih rok; vse stvari si položil pod njegova stopala.
7 tu neh saelhung boeih khaw, kohong kah rhamsa khaw,
Vse ovce in vole, da in poljske živali,
8 vaan kah vaa neh tuitunli kongtlang kah aka kat tuitunli nga khaw boeih a khueh pah.
zračno perjad in ribe morja in karkoli se giblje skozi morske steze.
9 Aw BOEIPA, kaimih kah boeipa tah na ming khaw diklai pum ah khuet tangkik.
Oh Gospod, naš Gospod, kako odlično je tvoje ime na vsej zemlji!