< Tingtoeng 8 >
1 [Gittith rhotoeng dongah aka mawt ham David kah tingtoenglung] Kaimih kah boeipa YAHWEH tah, diklai pum ah na ming metlam a khuet tih, na mueithennah te vaan dongla na khueh mai.
In finem pro torcularibus, Psalmus David. Domine Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra! Quoniam elevata est magnificentia tua, super cælos.
2 Nang aka daengdaeh kongah, thunkha neh phuloh te kangkuen sak ham camoe neh cahni ka lamkah sarhi na cuen sak.
Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.
3 Vaan kah na kutngo hla neh aisi boeih na khueh te ka hmuh vaengah,
Quoniam videbo cælos tuos, opera digitorum tuorum: lunam et stellas, quæ tu fundasti.
4 Balae tih hlanghing te na ngaidam tih, hlang capa te na hip?
Quid est homo, quod memor es eius? aut filius hominis, quoniam visitas eum?
5 Tedae anih te Pathen lakah vel na toem sak phoeiah ni, anih te thangpomnah neh, rhuepomnah na khuem sak.
Minuisti eum paulominus ab angelis, gloria et honore coronasti eum:
6 Na kutngo te anih na taemrhai sak tih, a kho hmuiah,
et constituisti eum super opera manuum tuarum.
7 tu neh saelhung boeih khaw, kohong kah rhamsa khaw,
Omnia subiecisti sub pedibus eius, oves et boves universas: insuper et pecora campi.
8 vaan kah vaa neh tuitunli kongtlang kah aka kat tuitunli nga khaw boeih na khueh pah.
Volucres cæli, et pisces maris, qui perambulant semitas maris.
9 Aw BOEIPA, kaimih kah boeipa tah na ming khaw diklai pum ah khuet tangkik.
Domine Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra!