< Tingtoeng 8 >

1 Gittith rhotoeng dongah aka mawt ham David kah tingtoenglung Kaimih kah boeipa Yahweh tah, diklai pum ah na ming metlam a khuet tih, na mueithennah te vaan dongla na khueh mai.
A karmesternek, a Gittítre. Zsoltár Dávidtól. Örökkévaló, mi Urunk, mily hatalmas a neved az Egész földön, a ki fenségedet tetted az egekre!
2 Nang aka daengdaeh kongah, thunkha neh phuloh te kangkuen sak ham camoe neh cahni ka lamkah sarhi na cuen sak.
Kisdedek és csecsemők szájából alapítottál hatalmat, elleneid miatt, hogy elnémíts ellenséget és boszúvágyót.
3 Vaan kah na kutngo hla neh aisi boeih na khueh te ka hmuh vaengah,
Midőn látom egeidet, újjaid művét, holdat és csillagokat, melyeket megszilárdítottál -:
4 Balae tih hlanghing te na ngaidam tih, hlang capa te na hip?
mi a halandó, hogy megemlékszel róla, és az ember fia, hogy gondolsz reá?
5 Tedae anih te Pathen lakah vel na toem sak phoeiah ni, anih te thangpomnah neh, rhuepomnah na khuem sak.
Kevéssel tetted csekélyebbé Istennél, dicsőséggel és díszszel koronáztad;
6 Na kutngo te anih na taemrhai sak tih, a kho hmuiah,
uralkodóvá tetted kezed művein, mindet lábai alá helyezted:
7 tu neh saelhung boeih khaw, kohong kah rhamsa khaw,
juhokat és ökröket mindmegannyit, s a mező állatait is,
8 vaan kah vaa neh tuitunli kongtlang kah aka kat tuitunli nga khaw boeih a khueh pah.
az ég madarát, s a tenger halait – átkel ő tengerek ösvényein.
9 Aw BOEIPA, kaimih kah boeipa tah na ming khaw diklai pum ah khuet tangkik.
Örökkévaló, mi Urunk, mily hatalmas a te neved az egész földön!

< Tingtoeng 8 >