< Tingtoeng 8 >

1 [Gittith rhotoeng dongah aka mawt ham David kah tingtoenglung] Kaimih kah boeipa YAHWEH tah, diklai pum ah na ming metlam a khuet tih, na mueithennah te vaan dongla na khueh mai.
Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf der Gittith. HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen, du, den man lobt im Himmel!
2 Nang aka daengdaeh kongah, thunkha neh phuloh te kangkuen sak ham camoe neh cahni ka lamkah sarhi na cuen sak.
Aus dem Munde der jungen Kinder und Säuglinge hast du eine Macht zugerichtet um deiner Feinde willen, daß du vertilgest den Feind und den Rachgierigen.
3 Vaan kah na kutngo hla neh aisi boeih na khueh te ka hmuh vaengah,
Wenn ich sehe die Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast:
4 Balae tih hlanghing te na ngaidam tih, hlang capa te na hip?
was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und des Menschenkind, daß du sich seiner annimmst?
5 Tedae anih te Pathen lakah vel na toem sak phoeiah ni, anih te thangpomnah neh, rhuepomnah na khuem sak.
Du hast ihn wenig niedriger gemacht denn Gott, und mit Ehre und Schmuck hast du ihn gekrönt.
6 Na kutngo te anih na taemrhai sak tih, a kho hmuiah,
Du hast ihn zum Herrn gemacht über deiner Hände Werk; alles hast du unter seine Füße getan:
7 tu neh saelhung boeih khaw, kohong kah rhamsa khaw,
Schafe und Ochsen allzumal, dazu auch die wilden Tiere,
8 vaan kah vaa neh tuitunli kongtlang kah aka kat tuitunli nga khaw boeih na khueh pah.
die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer und was im Meer geht.
9 Aw BOEIPA, kaimih kah boeipa tah na ming khaw diklai pum ah khuet tangkik.
HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen!

< Tingtoeng 8 >