< Tingtoeng 8 >

1 Gittith rhotoeng dongah aka mawt ham David kah tingtoenglung Kaimih kah boeipa Yahweh tah, diklai pum ah na ming metlam a khuet tih, na mueithennah te vaan dongla na khueh mai.
For the chief musician; set to the gittith style. A psalm of David. Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth, you who reveal your glory in the heavens above.
2 Nang aka daengdaeh kongah, thunkha neh phuloh te kangkuen sak ham camoe neh cahni ka lamkah sarhi na cuen sak.
Out of the mouth of babies and infants you have established praise because of your enemies, so that you might silence both the enemy and the avenger.
3 Vaan kah na kutngo hla neh aisi boeih na khueh te ka hmuh vaengah,
When I look up at your heavens, which your fingers have made, the moon and the stars, which you have set in place,
4 Balae tih hlanghing te na ngaidam tih, hlang capa te na hip?
Of what importance is the human race that you notice them, or mankind that you pay attention to them?
5 Tedae anih te Pathen lakah vel na toem sak phoeiah ni, anih te thangpomnah neh, rhuepomnah na khuem sak.
Yet you have made them only a little lower than the heavenly beings and have crowned them with glory and honor.
6 Na kutngo te anih na taemrhai sak tih, a kho hmuiah,
You make him to rule over the works of your hands; you have put all things under his feet:
7 tu neh saelhung boeih khaw, kohong kah rhamsa khaw,
all sheep and oxen, and even the animals of the field,
8 vaan kah vaa neh tuitunli kongtlang kah aka kat tuitunli nga khaw boeih a khueh pah.
the birds of the heavens, and the fish of the sea, everything that passes through the currents of the seas.
9 Aw BOEIPA, kaimih kah boeipa tah na ming khaw diklai pum ah khuet tangkik.
Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth!

< Tingtoeng 8 >