< Tingtoeng 8 >
1 [Gittith rhotoeng dongah aka mawt ham David kah tingtoenglung] Kaimih kah boeipa YAHWEH tah, diklai pum ah na ming metlam a khuet tih, na mueithennah te vaan dongla na khueh mai.
“For the leader of the music; to be accompanied with the gittith. A psalm of David.” O Jehovah, our Lord! How excellent is thy name in all the earth! Thou hast set thy glory above the heavens.
2 Nang aka daengdaeh kongah, thunkha neh phuloh te kangkuen sak ham camoe neh cahni ka lamkah sarhi na cuen sak.
Out of the mouths of babes and sucklings hast thou ordained praise, To put thine adversaries to shame, And to silence the enemy and avenger.
3 Vaan kah na kutngo hla neh aisi boeih na khueh te ka hmuh vaengah,
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars which thou hast ordained:
4 Balae tih hlanghing te na ngaidam tih, hlang capa te na hip?
What is man, that thou art mindful of him, And the son of man, that thou carest for him?
5 Tedae anih te Pathen lakah vel na toem sak phoeiah ni, anih te thangpomnah neh, rhuepomnah na khuem sak.
Yet thou hast made him little lower than God; Thou hast crowned him with glory and honor.
6 Na kutngo te anih na taemrhai sak tih, a kho hmuiah,
Thou hast given him dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet, —
7 tu neh saelhung boeih khaw, kohong kah rhamsa khaw,
All sheep and oxen, Yea, and the beasts of the forest;
8 vaan kah vaa neh tuitunli kongtlang kah aka kat tuitunli nga khaw boeih na khueh pah.
The birds of the air, and the fishes of the sea, And whatever passeth through the paths of the deep.
9 Aw BOEIPA, kaimih kah boeipa tah na ming khaw diklai pum ah khuet tangkik.
O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth!