< Tingtoeng 76 >

1 Rhotoeng neh aka mawt ham, Asaph kah Tingtoeng laa Judah khui loh a ming Pathen te Israel khuiah khaw a ming tanglue.
For the chief musician, on stringed instruments. A psalm of Asaph, a song. God has made himself known in Judah; his name is great in Israel.
2 Te dongah a po te Salem ah om tih, a khuisaek tah Zion ah om.
His tent is in Salem; his dwelling place is in Zion.
3 Teah te liva hmaino khaw, photling khaw, cunghang khaw, caemtloek khaw Boeipa loh a phaek. (Selah)
There he broke the arrows of the bow, the shield, the sword, and the other weapons of war. (Selah)
4 Na khosae khaw maeh kah tlang boeih lakah khuet ngai.
You shine brightly and reveal your glory, as you descend from the mountains, where you killed your victims.
5 Lungbuei aka lueng khaw a buem uh. Te dae a mikku neh a ih uh dongah hlang tatthai boeih loh a kut thueng uh thai pawh.
The bravehearted were plundered; they fell asleep. All the warriors were helpless.
6 Jakob Pathen namah kah tluungnah dongah leng khaw, marhang khaw ip sut.
At your rebuke, God of Jacob, both rider and horse fell asleep.
7 Nang, namah rhoe he a rhih om tih na thintoek vaengah nang hmai la unim aka pai thai eh?
You, yes you, are to be feared; who can stand in your sight when you are angry?
8 Dumlai khaw vaan lamkah na yaak sak vaengah diklai loh a rhih tih mong.
From heaven you made your judgment heard; the earth was afraid and silent
9 Pathen aw laitloeknah ham neh diklai kodo boeih khang ham na thoh vaengah. (Selah)
when you, God, arose to execute judgment and to save all the oppressed of the earth. (Selah)
10 Hlang kah kosi long pataeng nang uem tih kosi a meet loh nang m'ven.
Surely your angry judgment against humanity will bring you praise; you gird yourself with what is left of your anger.
11 Na Pathen BOEIPA taengah caeng lamtah thuung lah. A kaepvai boeih loh rhimomnah taengah kutdoe khuen uh saeh.
Make vows to Yahweh your God and keep them. May all who surround him bring gifts to him who is to be feared.
12 Rhaengsang rhoek kah a hil khaw a lol sak tih diklai manghai rhoek loh a rhih uh.
He cuts off the spirit of the princes; he is feared by the kings of the earth.

< Tingtoeng 76 >